Miñana, José Manuel: La guerra de sucesión en Valencia (De bello rústico valentino). /Ed. a cargo de F. J. Pérez I Dura y J. M.a Este-llés I González. Institució Alfons el Magnánim. 340 págs. Valencia, 1985

AutorMariano Peset
Páginas202-203

Page 202

    MIÑANA, JOSÉ MANUEL: La guerra de sucesión en Valencia (De bello rústico valentino). Ed. a cargo de F. J. Pérez i Dura y J. M.a Este-llés I González. Institució Alfons el Magnánim. 340 págs. Valencia, 1985.

Usualmente me intereso por los libros que se refieren a Valencia, ya que por mi especialidad, trabajo, en buena parte, temas referidos a sus archivos y a su historia. También quiero dar a conocer los libros que aparecen en esta ciudad; aunque en los últimos tiempos las instituciones públicas no han editado demasiado: la Universidad apenas, el Instituto Alfonso el Magnánimo sufrió un cierto colapso. Esperemos que con esta edición reviva y vuelva a tiempos anteriores en que parecía que iba a impulsar un renacimiento editorial... Esta crónica, además, tiene para mí especial interés, ya que se refiere a la guerra de sucesión y la nueva planta; ahora se puede manejar su edición crítica, a partir de sus dos manuscritos y de la impresión de 1752 de La Haya -debida ésta a la iniciativa de Gregorio Mayans-. La traducción de Castañeda y Alcover de la Revue hispanique 55 (1922), queda superada.

Los autores, que ya habían editado otros textos latinos del XVIII, de Mayans y de Martí, se han volcado en el cuidado y anotación de esta obra. Creo que les ha salido bien, aunque advertiré mis reparos. No los concretos a determinados puntos -éstos quedan a la futura crítica de los investigadores-, sino a algunos de tipo general, sobre la edición. Vaya por delante mi alabanza. Yo he trabajado largos años acerca del primer período borbónico, sobre la nueva planta, y en el trabajo que en el futuro haga, he de tener muy cerca sus anotaciones y datos, que, indudablemente, enriquecen la crónica.

Tras un prólogo de tipo genérico de Antonio Mestre, en la introducción se dan los datos de la edición, los problemas con que se han enfrentado y el sentido de su aparato crítico; los datos que conocemos de la redacción de esta crónica del trinitario Miñana -en página 7 se le llama mercedario, con evidente error-. Después, las versiones existentes son descritas y se trae una bibliografía que sin duda es la que han manejado o les ha parecido más oportuna. Termina con agradecimientos varios...

El texto se organiza con la versión latina a la izquierda, acompañada de las variantes de los otros textos, la edición de 1752, y el manuscrito de Madrid o de Valencia, según se haya decidido en el texto principal. En todo caso no hay demasiadas diferencias, pero el texto...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR