Crònica legislativa: País Valencià

AutorMercè Teodoro
Páginas458-470

Page 458

(DOGV, gener-juny de 2006)

Sens dubte, la resolució més importat d’aquest període publicada al Diari Oficial de la Generalitat Valenciana és el nou Estatut valencià. La Llei orgànica 1/2006, de 10 d’abril (dogv núm. 5238, d’11 d’abril), del cap de l’Estat, de reforma de la Llei orgànica 5/1982, d’1 de juliol, d’Estatut d’autonomia de la Comunitat Valenciana, recull el nou marc jurídic dins el qual es desplega l’oficialitat del català al País Valencià. La fixació de les obsessions secessionistes dels darrers governs valencians i la manca de voluntat de millorar l’estatut jurídic de la llengua pròpia caracteritzen el text. Aquest Estatut és una nova oportunitat perduda per a la recuperació, dignificació i normalització del català al País Valencià. Per la seua extensió i indubtables implicacions, en aquesta crònica ens limitarem a reproduir literalment les parts del nou Estatut valencià que fan referència a qüestions lingüístiques i en pròxims números de la rld dedicarem un article monogràfic a comentar els canvis introduïts en aquesta reforma.

La resta de publicacions són les convocatòries habituals relatives als àmbits de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, ensenyament, promoció social i cultura, funció pública i Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià. No hi ha publicacions sobre toponímia ni tampoc cap qüestió nova en cap àmbit. Destaquem l’interès de la publicació de la relació de llocs de treball al servei de la Generalitat Valenciana, relació que permet comprovar l’escassíssima aplicació del requisit lingüístic a la funció pública autonòmica.

Passem tot seguit a ressenyar les disposicions aparegudes al Diari Oficial de la Generalitat Valenciana durant el període comprès entre l’1 de gener i el 30 de juny de 2006.

Cap de l’Estat

Llei orgànica 1/2006, de 10 d’abril (dogv núm. 5238, d’11 d’abril), del cap de l’Estat, de reforma de la Llei orgànica 5/1982, d’1 de juliol, d’Estatut d’autonomia de la Comunitat Valenciana. 458

Page 459

Preàmbul

[...]

També es definix la llengua valenciana com a pròpia de la Comunitat Valenciana i l’idioma valencià, junt amb el castellà, els dos idiomes oficials. S’incorporen a l’Estatut les institucions creades després de la promulgació de la Llei orgànica 5/1982 i al mateix temps es ressenya en l’idioma valencià el nom de totes les institucions valencianes perquè siguen utilitzades així, tant quan s’escriga, o es parle, en valencià com en castellà. Igualment, és motiu d’esta reforma el reconeixement de la Comunitat Valenciana, com a Nacionalitat Històrica per les seues arrels històriques, per la seua personalitat diferenciada, per la seua llengua i cultura i pel seu Dret Civil Foral.

[...]

Pretén també esta reforma l’impuls i desenrotllament del Dret Civil Foral Valencià aplicable, del coneixement i l’ús de la llengua valenciana, de la cultura pròpia i singular del nostre poble, i dels seus costums i tradicions. Per això el desenrotllament legislatiu de les competències de La Generalitat, en plena harmonia amb la Constitució Espanyola, procurarà la recuperació dels contin- guts d’«Els Furs del Regne de València», abolits per la promulgació del Decret de 29 de juny de 1707.

[...]

S’incorporen a l’Estatut totes aquelles institucions de La Generalitat que es van crear després de la seua aprovació. Es denominen en valencià totes elles, i s’elimina el gentilici Valenciana després de Generalitat.

[...]

Article 6

1. La llengua pròpia de la Comunitat Valenciana és el valencià.

2. L’idioma valencià és l’oficial a la Comunitat Valenciana, igual que ho és el castellà, que és l’idioma oficial de l’Estat. Tots tenen dret a conéixer-los i

a usar-los i a rebre l’ensenyament del, i en, idioma valencià.

3. La Generalitat garantirà l’ús normal i oficial de les dos llengües, i adoptarà les mesures necessàries per tal d’assegurar-ne el seu coneixement.

4. Ningú no podrà ser discriminat per raó de la seua llengua.

5. S’atorgarà especial protecció i respecte a la recuperació del valencià.

6. La llei establirà els criteris d’aplicació de la llengua pròpia en l’Administració i l’ensenyament.

7. Es delimitaran per llei els territoris en els quals predomine l’ús d’una llengua o de l’altra, així com els que puguen ser exceptuats de l’ensenyament i de l’ús de la llengua pròpia de la Comunitat Valenciana.

8. L’Acadèmia Valenciana de la Llengua és la institució normativa de l’idioma valencià.

Article 9.2 [...]

Així mateix, els ciutadans valencians tindran dret a dirigir-se a l’Administració de la Comunitat Valenciana en qualsevol de les seues dos llengües oficials i a rebre resposta en la mateixa llengua utilitzada.

Article 20.3

3. Són també institucions de La Generalitat la Sindicatura de Comptes, el Síndic de Greuges, el Consell Valencià de Cultura, l’Acadèmia Valenciana dePage 460la Llengua, el Consell Jurídic Consultiu i el Comité Econòmic i Social.

Article 25.5

5. Les Lleis de La Generalitat seran promulgades, en nom del Rei, pel seu President i publicades en les dos llengües oficials al Diari Oficial de La Generalitat en el termini de 15 dies des de la seua aprovació, i al Butlletí Oficial de l’Estat.

Article 29.4

4. Totes les normes, disposicions i actes emanats del Consell, que per la seua naturalesa ho exigisquen, seran publicats al Diari Oficial de La Generalitat en les dos llengües oficials.

Article 35.1

1. A instància de La Generalitat, l’òrgan competent convocarà els concursos i oposicions per a cobrir les places vacants de Magistrats, Jutges, Secretaris Judicials i la resta de personal al servici de l’Administració de Justícia, d’acord amb allò que disposa la Llei orgànica del Poder Judicial. En esta resolució es tindrà en compte la seua especialització en el Dret Civil Foral Valencià i el coneixement de l’idioma valencià.

Article 41

L’Acadèmia Valenciana de la Llengua

L’Acadèmia Valenciana de la Llengua, institució de La Generalitat de caràcter públic, té per funció determinar i elaborar, en el seu cas, la normativa lingüística de l’idioma valencià.

La normativa lingüística de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua és d’aplicació obligatòria a totes les administracions públiques de la Comunitat Valenciana.

Quant al procediment del nomenament dels seus membres, funcions, facultats, estatut i duració del mandat, caldrà ajustar-se al que dispose la Llei de Les Corts que ho regule.

Article 44.5

5. El desplegament legislatiu de les Institucions de La Generalitat previstes en l’article 20.3 d’este Estatut requerirà per a la seua aprovació una majoria de tres quintes parts de la Cambra.

Article 58.2

2. [...] Els Notaris hauran de garantir l’ús del valencià en l’exercici de la seua funció en l’àmbit de la Comunitat Valenciana de conformitat amb les normes d’este estatut. Igualment garantiran l’aplicació del Dret Civil Foral Valencià, que hauran de conéixer.

[...]

Acadèmia Valenciana de la Llengua

Resolució 1/2006, de 9 de gener (dogv núm. 5189, d’1 de febrer), de la Presidència de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, per la qual es publica l’Acord de 16 de desembre de 2005, del Ple de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, pel qual es convoquen beques per a la realització de pràctiques de formació d’informàtica, de personal tècnic de biblioteques i arxius, i de tècnics en lexicografia, terminologia i toponomàstica.

Page 461

Resolució 2/2006, de 8 de febrer (dogv núm. 5203, de 21 de febrer), de la Presidència de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, per la qual es publica l’Acord del Ple de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, de 27 de gener de 2006, pel qual es convoquen ajudes per a l’organització d’activitats de difusió i promoció de la literatura contemporània escrita en valencià. L’import global màxim de les ajudes és de 18.000 euros. No són objecte d’aquesta convocatòria les actuacions lligades a les fires del llibre o al dia del llibre, els premis literaris ni tampoc l’edició de llibres o revistes, sinó que se subvencionen exclusivament les actuacions destinades a organitzar activitats de difusió i promoció de la literatura contemporània escrita en valencià. Podran ser beneficiàries d’aquestes ajudes les entitats culturals sense ànim de lucre i les llibreries.

Resolució 3/2006, de 8 de febrer (dogv núm. 5203, de 21 de febrer), de la Presidència de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, per la qual es publica l’Acord del Ple de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, de 27 de gener de 2006, pel qual es convoquen ajudes a la difusió i promoció del valencià en els centres valencians a l’exterior. La primera d’aquestes convocatòries es va centrar a adquirir material bibliogràfic i multimèdia en valencià. A la segona convocatòria es van ampliar les ajudes a la realització de cursos de valencià en un centre de l’exterior, San Juan (Argentina). En la tercera convocatòria es duplicaren el nombre de cursos, que es van impartir a les ciutats argentines de Rosario i San Juan, i finalment l’any passat, s’impartiren cursos a tres seus: San Juan i Rosario, a la República Argentina, i Montevideo, a l’Uruguai. Ara, s’amplien a quatre el nombre de centres beneficiaris i es mantenen les ajudes per adquirir llibres i discos en valencià. L’import d’aquestes ajudes és de 36.000 euros.

Resolució 4/2006, de 16 de març (dogv núm. 5233, de 4 d’abril), de la Presidència de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, per la qual es publica l’Acord del Ple de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, de 24 de febrer de 2006, pel qual es convoquen beques per a la realització de treballs d’investigació lingüística sobre el valencià. La convocatòria s’adreça principalment als joves llicenciats i diplomats universitaris. Les beques estan dotades amb un total de 120.000 euros. Es valoraran prioritàriament aquelles investigacions entorn dels aspectes següents: 461

Estudi i edició de censos de població del Regne de València (segles xvii i xviii).

Repertori lematitzat de cognoms valencians del segle xx.

Estudi i catalogació de les publica-Page 462cions en valencià editades per institucions públiques valencianes des de l’any 1965 fins al 2005.

Estudi sobre la figura i l’obra de Manuel Sanchis Guarner.

Estudi i edició d’un text litúrgic escrit en valencià d’interès lingüístic.

Estudi i traducció al valencià d’un text religiós d’interès cultural.

Estudi de qüestions gramaticals poc abordades.

Estudi de les opcions lingüístiques usades en la llengua escrita durant el període 1980-2005 (anàlisi d’un autor o grup d’autors, d’un gènere, d’articles d’opinió, de comparació entre usos de diverses etapes, etc.).

Criteris lingüístics (model de llengua) per al cinema en valencià.

Recull lexicogràfic de paraules i expressions relacionades amb les festes valencianes, amb expressió de la definició o descripció d’estes.

Concordances lematitzades de l’obra en prosa d’un escriptor valencià.

Vocabularis temàtics de terminologia popular de la Comunitat Valenciana.

Estudi sobre la cohesió i identitat sociolingüística dels valencians.

Processos de normalització en l’àmbit municipal valencià.

Estudi i balanç de l’evolució de la cançó en valencià.

Resolució 5/2006, de 18 d’abril (dogv núm. 5259, de 16 de maig), de la Presidència de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, per la qual es publica l’Acord del Ple de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, de 31 de març de 2006, pel qual es convoquen ajudes per a cursos de valencià adreçats als immigrants. L’import d’aquestes ajudes és de 50.000 euros i en són beneficiàries les fundacions o entitats sense ànim de lucre que realitzen cursos de valencià per a immigrants.

Resolució 6/2006, de 8 de maig (dogv núm. 5259, de 16 de maig), de la Presidència de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, per la qual es publica l’Acord del Ple de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, de 28 d’abril de 2006, pel qual es convoquen ajudes al foment de l’ús del valencià en les publicacions escrites de caràcter local o comarcal, o de temàtica especialitzada. La convocatòria de 2005 va estar centrada en les publicacions escrites de caràcter local o comarcal, o de temàtica especialitzada. Enguany, s’ha augmentat la quantia destinada a aquestes ajudes, de 18.000 a 30.000 euros, i s’han ampliat els beneficiaris també a l’àmbit de la radiodifusió. Pel que fa a les publicacions, les ajudes es destinaran a abonar les despeses de personal, d’impremta o de distribució de les publicacions de caràcter local o comarcal, o de temàtica especialitzada, escrites totalment o predominantment en valencià. Respecte a les emissores locals de ràdio, les ajudes es destinaran a retribuir el personal tècnic o periodístic que participe en la programació en valencià de l’emissora i les despeses d’emissió que se’n deriven.

Page 463

Decret 3/2006, de 16 de juny (dogv núm. 5285, de 21 de juny), del president de la Generalitat, pel qual es nomena Ricard Bellveser Icardo membre de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua. Vista una vacant entre els acadèmics de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua triats pel procediment establert en l’article 11.1 de la Llei 7/1998, de 16 de setembre, de creació de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, el Ple de les Corts valencianes, en la sessió de 7 de juny de 2006, ha elegit un nou acadèmic, de conformitat amb el que preveu l’article 13.2 de la Llei 7/1998.

Toponímia

No hi ha cap publicació sobre toponímia en aquest període.

Ensenyament

Ordre de 14 de desembre de 2005 (dogv núm. 5170, de 4 de gener), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen les ajudes de les accions descentralitzades de la segona fase del Programa Sò- crates de la Unió Europea.

Ordre de 12 de desembre de 2005 (dogv núm. 5173, de 10 de gener), de la Conselleria d’Empresa, Universitat i Ciència, per la qual s’aproven les bases reguladores per a complementar les beques a la mobilitat dels estudiants universitaris, Programa Sòcrates-Erasmus, per al curs 2005-2006.

Ordre de 7 de març de 2006 (dogv núm. 5221, de 17 de març), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen ajudes per a la realització d’intercanvis escolars entre alumnes dels centres mantinguts amb fons públics de la Comunitat Valenciana per a afavorir la integració lingüística. Els centres educatius privats concertats podran sol·licitar una ajuda, l’import global màxim de la qual és de 6.010 euros, mentre que els centres públics disposen d’un import màxim de 12.020 euros. Com sempre, els objectius proposats en aquesta convocatòria són: 463

Propiciar la formació de l’alumnat en el respecte a la utilització de l’altra llengua oficial i al procés de normalització lingüística del valencià.

Afavorir la vivència d’activitats específiques que es realitzen en centres que apliquen el Programa d’ensenyament en valencià, centres que apliquen el Programa d’immersió lingüística i centres que apliquen el Programa d’incorporació progressiva.

Page 464

Possibilitar activitats d’ús real del valencià que afavoresquen tant el seu domini com la integració lingüística.

Ampliar el camp d’observació de l’alumnat a partir del coneixement del seu entorn social, cultural i lingüístic.

Afavorir l’apropament entre els centres educatius dels municipis de predo- mini lingüístic valencià i els centres dels municipis de predomini lingüístic castellà.

Fomentar el coneixement de la realitat educativa, cultural, social i lingüística de les comarques i poblacions reconegudes en els articles 35 i 36 de la Llei d’ús i ensenyament del valencià.

Ordre de 8 de març de 2006 (dogv núm. 5230, de 30 de març), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen ajudes per a la realització d’intercanvis escolars entre alumnes dels centres mantinguts amb fons públics de la Comunitat Valenciana per a afavorir la integració lingüística. Els intercanvis es realitzen entre alumnes de centres mantinguts amb fons públics d’educació primària, educació especial, educació secundària obligatòria, batxillerat o formació professional.

Resolució de 29 de maig de 2006 (dogv núm. 5282, de 16 de juny), de la Direcció General d’Ensenyament, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es fa pública la llista de centres beneficiaris de la convocatòria d’ajudes per a la realització d’intercanvis escolars entre l’alumnat dels centres sostinguts amb fons públics de la Comunitat Valenciana per a afavorir la integració lingüística.

Promoció social i cultura

Ordre de 13 de desembre de 2005 (dogv núm. 5176, de 13 de gener), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual s’aproven les bases i es convoquen els premis als llibres més ben editats a la Comunitat Valenciana. La convocatòria va adreçada, de forma separada però amb idèntic contingut econòmic, als llibres editats en castellà i als llibres editats en valencià. Ara bé, hi ha un premi especial «a la contribució a la normalització lingüística del valencià» dotat amb 3.000 euros.

Ordre de 29 de desembre de 2005 (dogv núm. 5177, de 16 de gener), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen ajudes econòmiques per al doblatge al valencià de produccions audiovisuals. La finalitat de la convocatòria és, d’acord amb la seua redacció, «afavorir la presència del valencià en la societat». Les ajudes tenen un importPage 465global màxim de 240.000 euros i van destinades a subvencionar els costos del doblatge al valencià de les diferents obres audiovisuals (llargmetratges, curtmetratges, sèries, documentals, etc.) i ajudar econòmicament les entitats representatives del sector audiovisual.

Ordre de 29 de desembre de 2005 (dogv núm. 5177, de 16 de gener), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen ajudes a la traducció i l’edició d’obres literàries al valencià i del valencià a altres idiomes per al 2006. Les ajudes tenen un import global màxim de 40.400 euros i també, com les anteriors, tenen com a objectiu el d’afavorir una major presència social del valencià en l’àmbit literari. La subvenció anirà destinada a sufragar totalment o parcialment els costos de la traducció de cada obra literària.

Ordre de 28 de desembre de 2005 (dogv núm. 5179, de 18 de gener), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen els premis de la Generalitat Valenciana per a activitats de promoció de l’ús del valencià realitzades per les comissions de fogueres en l’àmbit de la Comunitat Valenciana el 2006.

Ordre de 9 de gener de 2006 (dogv núm. 5197, de 13 de febrer), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen ajudes econòmiques per a les associacions cíviques sense finalitat lucrativa per a la realització d’activitats de promoció de l’ús del valencià en 2006. Les ajudes tenen un import global màxim de 600.000 (sis-cents mil euros) i hom subvenciona els programes següents referits a activitats de promoció de l’ús del valencià:

1. Cursos d’ensenyament del valencià destinats a persones adultes.

2. Retolació, en valencià, de les dependències de l’associació.

3. Activitats de l’associació que tinguen com a finalitat afavorir, difondre i promoure l’ús del valencià en l’entitat o en la població en general.

4. Despeses referides a l’edició de documentació administrativa de l’entitat, així com el material de difusió, de divulgació i d’informació de la mateixa associació, com ara programes, fullets publicitaris de les activitats, catàlegs, cartells, revistes, elaboració de pàgines web, etc.

5. Tindrà caràcter preferent l’ús del valencià en l’edició de pàgines web, guies turístiques, d’itineraris de la naturalesa i en la difusió d’activitats esportives.

Com a contrapartida, i com ja és habitual a la Generalitat valenciana, les entitats beneficiàries de les subvencions tenen com a obligació «respec-Page 466tar, en referència a la denominació de l’idioma i territori valencià, el que s’establix en la Constitució Espanyola i en l’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana», la qual cosa significa que no es concedeixen ajudes a les associacions que empren les denominacions català o llengua catalana o País Valencià.

Resolució de 13 de març de 2006 (dogv núm. 5223, de 21 de març), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual s’adjudiquen els Premis de la Generalitat Valenciana per a les activitats de promoció de l’ús del valencià en les festes de la Magdalena en l’àmbit de la Comunitat Valenciana.

Ordre de 10 de març de 2006 (dogv núm. 5234, de 5 d’abril), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen beques per a la realització de treballs d’investigació dins del Pla d’estudis del valencià actual. Aquestes ajudes es varen instituir el 1986 (dogv núm. 368, de 25 d’abril). La convocatòria d’aquestes beques s’ha fet de manera ininterrompuda des d’eixa data; s’ofereixen a tots els professionals implicats en l’ensenyament, la promoció i la recuperació del valencià, i tenen un import global màxim de 69.800 euros. Aquesta convocatòria té com a objectiu l’elaboració de materials que permeten incrementar el coneixement i l’ús del valencià, i també potenciar-ne l’aprenentatge mitjançant les tecnologies de la informació i la comunicació (tic). Se seleccionaran, exclusivament, els projectes de treball que tracten els aspectes següents:

1. Elaboració de materials d’ensenyament-aprenentatge del valencià mitjançant les tic (recursos per a l’autoaprenentatge en Internet, recursos en suport informàtic, etc.).

2. Elaboració de materials en valencià per a l’aprenentatge d’altres llengües.

3. Elaboració de materials per a l’aprenentatge del valencià adreçat a immigrants.

4. Proposta de sistemes de planificació de programes d’aprenentatge del valencià i mètodes d’avaluació.

5. Projectes de traducció del valencià a altres llengües i d’altres llengües al valencià.

6. Estudi del llenguatge administratiu valencià actual i elaboració de materials que en promoguen l’aprenentatge i la difusió.

7. Estudis lingüístics o lexicogràfics contrastius entre el valencià i altres llengües.

8. Estudis lexicogràfics, preferentment aquells referits a la terminologia pròpia dels llenguatges d’especialitat.

Resolució de 10 de març de 2006 (dogv núm. 5236, de 7 d’abril), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual s’adjudiquen els Pre-Page 467mis de la Generalitat Valenciana per a les activitats de promoció de l’ús del valencià en les falles en l’àmbit de la Comunitat Valenciana.

Ordre de 27 de març de 2006 (dogv núm. 5246, de 26 d’abril), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoca concurs públic per a la concessió d’ajudes a la producció de línies editorials en castellà. L’import global màxim destinat a estes ajudes serà de 173.570 euros.

Ordre de 27 de març de 2006 (dogv núm. 5246, de 26 d’abril), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoca concurs públic per a la concessió d’ajudes a la producció editorial en valencià. L’import global màxim destinat a aquestes ajudes serà de 300.000 euros.

Resolució de 15 de març de 2006 (dogv núm. 5246, de 26 d’abril), del president de l’Institut Valencià de Cinematografia Ricardo Muñoz Suay, per la qual es convoca un concurs per a la concessió d’ajudes a la creació de guions de llargmetratges cinematogràfics durant l’any 2006. L’interès d’aquesta convocatòria radica en el fet que, com a criteri d’atorgament de les ajudes, hi figura el de la utilització del valencià (fins a un màxim de 2 punts).

Ordre de 10 d’abril de 2006 (dogv núm. 5256, d’11 de maig), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual s’aproven les bases i es convoquen els Premis d’Assaig de la Generalitat Valenciana en dues modalitats, castellà i valencià, per idèntic import de 15.000 euros. En la modalitat de valencià, les obres presentades hauran d’estar redactades segons la regulació lingüística i ortogràfica acceptada per l’Acadèmia Valenciana de la Llengua.

Resolució de 2 de maig de 2006 (dogv núm. 5270, de 31 de maig), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es concedeixen ajudes a la traducció i edició d’obres literàries al valencià i del valencià a altres idiomes.

Resolució de 31 de maig de 2006 (dogv núm. 5278, de 12 de juny), del conseller de Relacions Institucionals i Comunicació, per la qual s’estableixen les bases reguladores de les ajudes a les petites i mitjanes empreses del sector audiovisual de la Comunitat Valenciana per a la producció de programes seriats de televisió. Al barem regulador es considera el foment de l’ús del valencià com un 10 % del total del percentatge a tenir en compte per a l’atorgament de les ajudes.

Page 468

Resolució de 26 de maig de 2006 (dogv núm. 5282, de 16 de juny), de la Secretària Autonòmica de Cultura i Política Lingüística, per la qual es concedeixen ajudes econòmiques per al doblatge al valencià de produccions audiovisuals. La convocatòria s’havia realitzat per Ordre de 29 de desembre de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport (dogv núm. 5177, de 16 de gener de 2006), per un import total de 239.045,84 euros.

Resolució de 5 de juny de 2006 (dogv núm. 5285, de 21 de juny), de la Secretaria Autonòmica de Cultura i Política Lingüística, per la qual es concedeixen ajudes per a la realització de treballs d’investigació dins del Pla d’estudis del valencià actual 2006.

Funció pública

Resolució de 3 de març de 2006 (dogv núm. 5217, de 13 de març), del director general de Relacions amb les Corts i Secretariat del Govern de la Presidència de la Generalitat Valenciana, per la qual es disposa la publicació del Conveni de col·laboració entre la Secretaria Autonòmica de Cultura i Política Lingüística de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport de la Generalitat Valenciana i l’Institut Nacional d’Administració Pública per a la promoció del coneixement del valencià entre els funcionaris de l’Administració general de l’Estat a la Comunitat Valenciana du- rant l’any 2005. El primer conveni d’aquestes característiques es va subs- criure el 28 de desembre de 1995 i s’ha prorrogat automàticament fins al 31 de desembre de 2005, en no haver segut denunciat expressament per cap de les parts. L’objecte és la cooperació de les institucions firmants per a la formació i capacitació en idioma valencià del personal de l’Administració general de l’Estat que presta servei en l’àmbit territorial del País Valencià.

D’acord amb els termes de la publicació, la Conselleria de Cultura, Educació i Esport de la Generalitat Valenciana, a través de la Secretaria Autonòmica de Cultura i Política Lingüística, organitzarà els cursos i les activitats formatives en idioma valencià destinats al personal pertanyent a l’Administració general de l’Estat a València, i facilitarà els recursos humans, materials i tècnics per a garantir la convocatòria, l’organització i la realització d’eixes activitats formatives i cursos. L’import de l’aportació de l’inap ascendeix a 136.009,74 euros.

Page 469

Ordre de 13 de març de 2006 (dogv núm. 5225, de 23 de març), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoca concurs oposició per a l’ingrés en el cos de mestres i procediment per a l’adquisició de noves especialitats.

Ordre de 13 de març de 2006 (dogv núm. 5225, de 23 de març), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen procediments selectius d’ingrés, accessos i adquisició de noves especialitats en els cossos docents de professors d’ensenyament secundari, professors d’escoles oficials d’idiomes, professors de música i arts escèniques, professors d’arts plàstiques i disseny i professors tècnics de formació professional.

Aquestes dues convocatòries són impugnades judicialment any rere any pels sindicats i entitats defensores de la unitat de la llengua catalana perquè no consideren la llicenciatura en filologia catalana com una de les titulacions aptes per acreditar els coneixements de valencià exigits a la convocatòria. Totes les sentències dictades pel tsj han estat fins ara favorables, encara que totes estan recorregudes per la Generalitat Valenciana al Tribunal Suprem i no són, per tant, encara fermes.

Resolució de 9 de juny de 2006 (dogv núm. 5281, de 15 de juny), del director general d’Administració Autonòmica, per la qual s’aproven les relacions de llocs de treball de l’Administració al servei del Consell de la Generalitat. En aquesta resolució es poden veure quins llocs de treball de la Generalitat Valenciana tenen com a part de la seua descripció l’exigència de determinats coneixements de català, és a dir, a quins llocs de treball s’ha aplicat el requisit lingüístic de les conselleries i organismes següents:

  1. Presidència de la Generalitat

  2. Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació

  3. Conselleria de Justícia, Interior i Administracions Públiques

  4. Conselleria d’Infraestructures i Transport

  5. Conselleria de Cultura, Educació i Esport

  6. Conselleria de Sanitat

  7. Conselleria d’Empresa, Universitat i Ciència

  8. Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació

  9. Conselleria de Territori i Habitatge

  10. Conselleria de Benestar Social

  11. Conselleria de Turisme

  12. Institut Valencià d’Estadística

  13. Servei Valencià d’Ocupació i Formació (servef)

  14. Institut Cartogràfic Valencià

    Page 470

  15. Institut Valencià de Cinematografia Ricardo Muñoz Suay

  16. Institut Valencià de la Música

  17. Agència Valenciana de Salut

  18. Institut Valencià d’Investigacions Agràries

  19. Institut Valencià de la Joventut

Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià

Resolució de 23 de desembre de 2005 (dogv núm. 5172, de 9 de gener), de la presidenta de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, per la qual es fan públiques les llistes de resultats provisionals de les proves de grau superior de coneixements de valencià i de capacitació tècnica: llenguatge administratiu, correcció de textos i llenguatge als mitjans de comunicació.

Resolució de 24 de febrer de 2006 (dogv núm. 5218, de 14 de març), de la Secretaria Autonòmica de Cultura i Política Lingüística, per la qual es convoquen les proves per a l’obtenció dels certificats oficials administratius de coneixements de valencià i es nomenen les comissions examinadores.

Resolució de 12 d’abril de 2006 (dogv núm. 5250, de 3 de maig), de la Secretaria Autonòmica de Cultura i Política Lingüística, per la qual es convoquen proves extraordinàries per a l’obtenció de certificats oficials administratius de coneixements de valencià, que expedeix la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià.

Resolució de 14 de juny de 2006 (dogv núm. 5285, de 21 de juny), de la presidenta de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, per la qual es fa pública la llista de resultats provisionals de la prova de coneixements orals de valencià.

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR