Crònica legislativa: Illes Balears

AutorAntoni Nadal
Páginas431-437

Page 431

(Primer semestre de 2003)

Ajuts i subvencions

Ordre del conseller d’Educació i Cultura de 25 de març de 2003, per la qual estableix les bases reguladores de les subvencions en matèria d’educació i cultura (Butlletí Oficial de les Illes Balears —boib— núm. 40 ext., de 26 de març). Entre d’altres, podran ser objecte d’ajudes les activitats següents: la normalització de la llengua pròpia de les Illes Balears, la norma- lització lingüística a l’àmbit escolar i les activitats d’utilitat pública o d’interès social, o la consecució d’una finalitat pública, relacionades amb les matèries de normalització lingüística sobre les quals té competència la Conselleria.

Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 30 de desembre de 2002, per la qual convoca ajuts per a la realització de programes de foment de l’ús de la llengua catalana durant l’any 2003 entre organitzacions sindicals i empresarials (150.000 euros) (boib núm. 8, de 16 de gener de 2003).

Bases de la convocatòria del Consell de Mallorca de subvencions per a les activitats culturals de les entitats associatives o organitzatives sense ànim de lucre per a l’any 2003 (102.172,06 euros). Per resoldre’n la concessió, es tindrà en compte, entre altres criteris, la major incidència, directa o indirecta, en l’extensió de l’ús o el coneixement de la llengua catalana, i la contribució al coneixement i la difusió de la figura del lingüista Fran- cesc de B. Moll, en commemoració del centenari del seu naixement (boib núm. 28, d’1 de març de 2003).

Acord del Consell Executiu del Consell de Mallorca de 10 de febrer de 2003, pel qual aprova la convocatòria referida a suport genèric a la producció editorial i fonogràfica en llengua catalana per a l’any 2003 (150.000 euros) (boib núm. 33, d’11 de març).

Acord del Consell Executiu del Consell de Mallorca de 10 de febrer de 2003, pel qual aprova les convocatòries referides a subvencions per a la normalització lingüística i cultural a les associacions de veïns (7.000 euros), la normalització lingüística a les empreses (209.000 euros) i el foment de les revistes en llengua catalana (40.000 euros) per a l’any 2003 (boib núm. 33, d’11 de març).

Bases de la convocatòria de suport genèric a la projecció de pel.lículesPage 432en llengua catalana per a l’any 2003, de la Conselleria d’Educació i Cultura, per mitjà de la Direcció General de Cultura i el Consorci per al Foment de l’Ús de la Llengua Catalana i la Projecció Exterior de la Cultura de les Illes Balears, amb la col.laboració dels consells insulars (60.000 euros) (boib núm. 68, de 15 de maig de 2003).

Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 10 de maig de 2003, per la qual convoca ajuts per fomentar l’ús de la llengua catalana en la senyalització i els cartells d’informació de caràcter fix dels establiments comercials (85.000 euros, dels quals la Conselleria d’Economia, Comerç i Indústria n’aporta 60.000, mentre que la Conselleria d’Educació i Cultura n’aporta els altres 25.000) (boib núm. 85, de 15 de juny).

Ensenyament

Decret 16/2003, de 21 de febrer, pel qual s’estableix el currículum del cicle formatiu de grau superior corresponent al títol de tècnic superior en desenvolupament d’aplicacions informàtiques. D’acord amb la normativa lingüística i amb aquest decret, els equips educatius han d’afavorir la presència de la llengua catalana en la docència del cicle, en coherència amb les àrees que els alumnes hauran cursat en aquesta llengua al llarg de l’etapa anterior i tenint en compte els aspectes que puguin incidir millor en la inserció social i laboral dels titulats. Els centres, mitjançant el projecte lingüístic, descriuran i duran a terme les mesures necessàries per fer efectiva la normativa en matèria lingüística (boib núm. 28, d’1 de març).

Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 31 de gener de 2003, per la qual homologa llibres de text i projectes editorials (boib núm. 25, de 22 de febrer).

Junta Avaluadora de Català

Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 30 de desembre de 2002, per la qual nomena els membres del Tribunal Permanent del Certificat A amb la finalitat d’organitzar, efectuar i avaluar proves del certificat de coneixements orals de català (boib núm. 7, de 14 de gener de 2003).

Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 10 de març de 2003, per la qual nomena el representant de la Secretaria General Tècnica de laPage 433Conselleria d’Educació i Cultura en la Junta Avaluadora de Català (boib núm. 38, de 22 de març).

Funció pública

Ordre del conseller d’Educació i Cultura de 14 de gener de 2003, per la qual estableix que la prova específica de català, de dia 21 de desembre de 2003, prèvia a les oposicions lliures per a l’ingrés a determinats cossos i escales dels grups A i B de l’Administració especial de la comunitat autònoma de les Illes Balears, garanteix els coneixements compresos en el certificat B de la Junta Avaluadora de Català (boib núm. 15, d’1 de febrer).

Ordre del conseller d’Educació i Cultura de 12 de febrer de 2003, per la qual estableix que la prova específica de català, de dia 19 de gener de 2003, prèvia a les proves selectives per a l’ingrés al cos auxiliar de l’Administració general de la comunitat autònoma de les Illes Balears, garanteix els coneixements compresos en el certificat B de la Junta Avaluadora de Català (boib núm. 25, de 22 de febrer).

Ordre del conseller d’Educació i Cultura de 18 de febrer de 2003, per la qual estableix que la prova específica de català, de dia 25 de gener de 2003, prèvia a les oposicions lliures per a l’ingrés al cos d’auxiliars facultatius de l’Administració especial de la comunitat autònoma de les Illes Balears, garanteix els coneixements compresos en el certificat A de la Junta Avaluadora de Català (boib núm. 26, de 25 de febrer).

Ordre del conseller d’Educació i Cultura de 17 de febrer de 2003, per la qual estableix que la prova específica de català, de dia 25 de gener de 2003, prèvia a les oposicions lliures per a l’ingrés al cos d’ajudants facultatius de l’Administració especial de la comunitat autònoma de les Illes Balears, garanteix els coneixements compresos en el certificat B de la Junta Avaluadora de Català (boib núm. 26, de 25 de febrer).

Ordre del conseller d’Educació i Cultura de 28 de febrer de 2003, per la qual estableix que la prova específica de català, de dia 1 de febrer de 2003, prèvia a les proves selectives per a l’ingrés al cos subaltern de l’Administració general de la comunitat autònoma de les Illes Balears, garanteix els coneixements compresos en el certificat A de la Junta Avaluadora de Català (boib núm. 34, de 13 de març).

Ordre del conseller d’Educació i Cultura de 14 de gener de 2003, per la qual estableix que la prova específica de català, de dia 14 de desembre de Page 4342002, prèvia a les proves selectives per a l’ingrés al cos administratiu de l’Administració general de la comunitat autònoma de les Illes Balears, garanteix els coneixements compresos en el certificat C de la Junta Avalua- dora de Català (boib núm. 15, d’1 de febrer de 2003, i correcció d’errades en el boib núm. 51, de 12 d’abril).

Resolució del conseller de Presidència de la comunitat autònoma de les Illes Balears de 8 d’abril de 2003, per la qual dóna publicitat a les bases comunes, específiques i de determinació autonòmica per les quals s’han de regir els concursos ordinaris per a la provisió de llocs de feina reservats a funcionaris d’Administració local amb habilitació de caràcter nacional (boib núm. 62, de 3 de maig). D’acord amb el Decret 75/1994, de 26 de maig, en la base quarta de les bases es relacionen els mèrits de determinació autonòmica de la comunitat autònoma de les Illes Balears, que es valoraran de la següent manera pel que fa al coneixement de la llengua catalana: llenguatge administratiu, 1,50 punts; nivell superior, 1,20 punts; nivell mitjà, 0,85 punts; nivell elemental, 0,60 punts; nivell llindar, 0,30 punts.

Llei de règim jurídic de l’Administració de la comunitat autònoma de les Illes Balears

Aquesta Llei, aprovada pel Parlament de les Illes Balears el 18 de març de 2003, regula, en el marc del règim jurídic comú a totes les administracions públiques, l’organització i el funcionament de l’Administració de la comunitat autònoma de les Illes Balears, com també les especialitats del procediment que li són aplicables. En el títol V es tracten aspectes com l’ús de la llengua: 434

Capítol 1. La llengua.

Article 43. Ús del català en l’actuació administrativa.

»L’Administració de la comunitat autònoma i les entitats que integren l’administració instrumental han d’em prar el català en les seves actuacions internes i en la relació entre elles. També l’han d’emprar normalment en les co municacions i les notificacions adreçades a persones físiques o jurídiques residents en l’àmbit lingüístic català, sense perjudici del dret de les persones interessades a rebre-les en castellà, si ho demanen.

»2. L’ús del català en l’actuació dels òrgans administratius integrants de les administracions a què fa referència l’apartat anterior ha de ser regulat per disposicions reglamentàries.

»Article 44. Ús del català en els procediments administratius.

»1. En els procediments administratius tramitats per l’Administració de laPage 435comunitat autònoma i les entitats que integren l’administració instrumental s’ha d’emprar el català, sense perjudici del dret de les persones interessades a presentar escrits i documents, a fer manifestacions i, si ho sol.liciten, a rebre notificacions en castellà.

»2. L’Administració ha de lliurar a les persones interessades que ho sol.licitin en cada cas, en la llengua demanada, un testimoniatge traduït de les actuacions o de la documentació que els afecta. La sol.licitud de traducció no pot comportar cap perjudici o despesa a la persona sol.licitant, ni retards en el procediment ni la suspensió de la tramitació o dels terminis establerts.» (Butlletí Oficial del Parlament de les Illes Balears —bopib— núm. 179, de 28 de març de 2003.)

Queixes i iniciatives sobre el funcionament dels serveis i unitats de l’Administració de la comunitat autònoma de les Illes Balears

Ordre del conseller d’Interior de 10 d’abril de 2003, per la qual regula la tramitació i el model de les queixes i iniciatives sobre el funcionament dels serveis i unitats de l’Administració de la comunitat autònoma de les Illes Balears (boib núm. 65, de 10 de maig). Segons l’article 6.2 de l’ordre, la Conselleria d’Interior pot traduir a llengües diferents del català el model imprès en dos fulls autocopiadors que figura en l’annex d’aquesta ordre, per posar-la a disposició dels centres i unitats que, de manera rellevant, reben visites o atenen persones que no el parlen. També pot traduir els cartells que n’indiquen la localització.

Institut Ramon Llull

Conveni entre la Generalitat de Catalunya i la comunitat autònoma de les Illes Balears sobre la constitució de l’Institut Ramon Llull com a entitat de dret públic de caràcter associatiu que tindrà per objecte la projecció exterior de la llengua catalana i de la cultura que s’hi expressa (boib núm. 55, de 22 d’abril de 2003).

Ordre del conseller d’Educació i Cultura de 10 d’abril de 2003, per la qual regula les funcions que té atribuïdes l’Institut Ramon Llull en relació amb la promoció de l’ensenyament del català i l’avaluació i la certificació del seu coneixement com a segona llengua fora del domini lingüístic (boib núm. 63, de 6 de maig).

Anunci pel qual es fa públic l’Acord del Consell de Direcció de l’Institut Ramon Llull d’11 de març de 2003, pel qual aprova la normativa gene-Page 436ral de l’Institut Ramon Llull que regula les proves per a l’avaluació i certificació de coneixements de català com a segona llengua (boib núm. 62, de 3 de maig).

Anunci pel qual es fa pública la Resolució del director de l’Institut Ramon Llull de 12 de març de 2003, de convocatòria de concurs públic per a la concessió de subvencions de l’Institut Ramon Llull per a la traducció a altres llengües d’obres literàries originals en llengua catalana durant l’any 2003 (boib núm. 62, de 3 de maig).

Anunci pel qual es fa pública la Resolució del director de l’Institut Ramon Llull de 12 de març de 2003, de convocatòria de les proves per a l’any 2003, per a l’obtenció dels certificats de coneixements de llengua catalana de l’Institut Ramon Llull (boib núm. 62, de 3 de maig).

Anunci pel qual es fa públic l’Acord del Consell de Direcció de l’Institut Ramon Llull d’11 de març de 2003, que aprova les bases que han de regir la concessió de subvencions de l’Institut Ramon Llull per a la traducció a altres llengües d’obres literàries originals en llengua catalana durant l’any de la convocatòria (boib núm. 62, de 3 de maig).

Anunci pel qual es fa pública la Resolució del director de l’Institut Ramon Llull de 8 de maig de 2003, per la qual obre la convocatòria per a la selecció de lectors i lectores de català en universitats de fora del domini lingüístic (boib núm. 79, de 5 de juny).

Anunci pel qual es fa pública la Resolució del director de l’Institut Ramon Llull de 8 de maig de 2003, de convocatòria de concurs públic per a la concessió de beques a estudiants de fora de l’àmbit lingüístic català per a assistir a cursos de llengua catalana i temes relacionats, que es realitzin dins el domini lingüístic (boib núm. 79, de 5 de juny).

Programa cultural Art Jove

Resolució de la consellera de Benestar Social de 23 d’abril de 2003, per la qual convoca els certàmens i mostres del programa cultural Art Jove per a 2003 (boib núm. 59 ext., de 28 d’abril). Hi ha un certamen de literatura, amb les modalitats de poesia i relat, en català i en castellà, i un d’interpretació en què es valorarà positivament que els monòlegs estiguin escrits en català.

Page 437

Medalla d’Or de la Comunitat Autònoma de les Illes Balears

Acord del Consell de Govern de 14 de febrer de 2003, pel qual es concedeix la Medalla d’Or de la comunitat autònoma de les Illes Balears a l’E- ditorial Moll (boib, núm. 23, de 18 de febrer).

Premis Ramon Llull

Decret 14/2003, de 14 de febrer, pel qual s’atorga els premis Ramon Llull a les lletres a Pere Melis i Pons, Maria-Antònia Oliver i Cabrer, Josep Marí i Marí i Isidor Marí i Mayans (boib núm. 23 ext., de 18 de febrer).

Passaports en català

La Comissió d’Assumptes Institucionals i Generals del Parlament de les Illes Balears, en sessió del 19 de març de 2003, va aprovar la següent Resolució derivada d’una Proposició no de llei presentada pel Grup Parlamentari psm-Entesa Nacionalista, relativa a passaports en català: 437

El Parlament de les Illes Balears insta el Govern de l’Estat a la modificació de la normativa per tal que els passaports expedits a la ciutadania de les comunitats autònomes que tenguin una llengua diferent del castellà, es redactin en la llengua oficial del territori, sense perjudici que puguin utilitzar-se també altres llengües, assignant a la llengua pròpia el caràcter de preferent.

(bopib núm. 181, de 7 de maig de 2003.)

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR