Crònica legislativa: País Basc

AutorInigo Lamarca Iturbe
CargoLetxado de las Juntas Generales de Gipuzkoa
Páginas253-261

Page 253

El objeto de esta Crònica es exponer la normativa y las resoluciones mas importantes sobre el euskera publicadas en el Boletín Oficial del País Vasco durante el primer semestre de 1999. Ha de advertirse al lector que, por un error imputable al autor de esta Crònica, algunas resoluciones del semestre anterior no fueron recogidas en la Crònica correspondiente y, en consecuencia, han sido incluidas en la presente. Estructuraremos el traba-jo informativo en los apartados de costumbre siguiendo en cada uno de ellos el criterío cronológico.

1. Administración pública autònoma

La Resolución de 21 de octubre de 1998 del director del Instituto Vasco de Administración Pública {ivap) (bopv núm. 203, de 26 de octubre) convoca dos nuevas becas de investigación en temas relacionados con la normalización lingüística de las administraciones públicas de la Comuni-dad Autònoma vasca y aprueba las normas para la renovación de las becas concedidas en convocatorias anteriores. El objeto de la investigación es el propio proceso de normalización lingüística así como los factores que in-fluyen en el mismo.

Medíante la Resolución 21/1998, de 27 de octubre, del director de la Secretaria del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento (bopv núm. 227, de 27 de noviembre) se dispone la publicación del Acuerdo del Con-sejo de Gobierno por el que se aprueba el Plan de Normalización del Uso del Euskera en la Administración pública de la Comunidad Autònoma de Euskadi para el periodo 1998-2002.

Page 254

Este importante documento, elaborado por la Dirección de Normali-zación Lingüística, contiene, en primer lugar, una descripción de la situa-ción lingüística actualizada de la Administración de la Comunidad Autònoma de Euskadi, con detalle de los perfiles lingüísticos asignados y del grado de conocimiento del euskera, e información relativa al proceso y ca-pacitación lingüística del personal. En segundo lugar, tras seiïalar los prin-cipales objetivos lingüísticos de la entidad, contiene la propuesta de unida-des administrativas bilingües a crear, con detalle de los puestos de trabajo que las integran y los perfiles lingüísticos preceptivos a establecer o, en su caso, modificar. Y en tercer lugar, las medidas contempladas para el fun-cionamiento de las unidades administrativas en general y de las bilingües en particular, y para el tratamiento del euskera en las relaciones orales y es-critas con los administrados y con otras institucíones, en los actos públicos, en matèria de publicaciones, en matèria de paisaje lingüístico y en otros campos de actuación como en matèria de contratación, subvenciones y ayudas o actividades sujetas a autorización o concesión administrativa. El Plan también aborda específicamente la propuesta de medidas de caràcter genérico en relación con las actividades de formación del personal al servi-cio de la misma y, en especial, incluye los críterios para la determinación de las autorizaciones de asistencia a los cursos de capacitación lingüística.

El Plan va acompanado de un anexo en el que se recogen los resúmenes de los informes de viabilidad correspondientes a los distintos departamen-tos y organismos autónomos. En cada uno de ellos se realiza una clasifica-ción de las unidades administrativas según las categorías ya establecidas, a saber, de atención al publico, de caràcter social, de caràcter general y de caràcter singular, y se formula una propuesta de establecimiento de priorida-des entre las unidades administrativas para la declaración como unidades administrativas bilingües y para la adopción de medidas que posibiliten que tales unidades reúnan las condiciones establecidas para su consideración como bilingües.

Una Resolución del director del ivap del 4 de noviembre de 1998 (bopv núm. 218, de 16 de noviembre) convoca cursos de euskera para el personal de la Administración general de la Comunidad Autònoma durante el se-gundo cuatrimestre del curso 1998-99. Queda excluido del àmbito subjeti-vo de aplicación el personal perteneciente a los sectores docente, sanitario y de Ertzaintza —policia autonòmica—, que cuenta con su respectivo plan especifico.

También dictada por el director del ivap es la Resolución de 13 de noviembre de 1998 (bopv núm. 223, de 7 de diciembre) por la que se convo-Page 255can pruebas de acreditación de perfiles lingüísticos. Por aplicación de lo dispuesto en el Decreto 86/1997, de 15 de abril, se deben convocar con caràcter semestral pruebas específicas destinadas a la acreditación del cum-plimiento de los perfiles lingüísticos para que a ellas concurra el personal al servicio de las administraciones del País Vasco cuyos puestos de trabajo estén incluidos en el ambito de aplicación de dicho Decreto.

Mediante la Resolución 19/1998, de 17 de noviembre, del director de la Secretaria de Gobierno y de Relaciones con el Parlamento (bopv núm. 223, de 7 de diciembre), se dispone la publicación del modelo de convenio a suscribir entre el ivap y los entès de la Comunidad Autònoma de Euskadi en matèria de capacitación y normalización lingüística, a la vez que au-toriza al director del ivap a prestar el consentimiento y suscribir los corres-pondientes convenios.

La Resolución de 21 de diciembre de 1998, del director de la Acadèmia de Policia del País Vasco (bopv núm. 9, de 14 de enero de 1999), convoca pruebas para la acreditación del perfil lingüístico de la Ertzaintza.

La consejera de Cultura dicta una Orden de 24 de marzo de 1999 {bopv núm. 60, de 29 de marzo) por la que se regula la concesión de subvenciones a entidades locales del ambito de la Comunidad Autònoma de Euskadi para la implantación de servicios de normalización lingüística y para el desarroüo de proyectos de fomento del uso del euskera. Las funciones encomendadas a dicho servicio son: 1) promover el uso del euskera en los diferentes àmbitos y actuaciones de la entidad local, especial-mente en aquéllas conducentes a hacer efectivo el cumplimiento de la legislación en matèria lingüística; 2) programar actividades para el fomento del uso del euskera en àmbitos específicos como el deporte, las actividades extraescolares y el ocio, el comercio, asociaciones cívicas y otros àmbitos de la vida social; 3) el diserïo, la implementación y el seguimiento del Plan de normalización del uso del euskera de la entidad local y dina-mizar e impulsar el uso del euskera en el seno de la entidad. Por lo que respecta al apartado de fomento de actividades en el ambito local, estos son los proyectos que se pretenden promover: a) actividades extraescolares en el marco del desarrollo de proyectos cuyo objeto sea garantizar la conti-nuidad del euskera a través de la transmisión familiar; b) uso del euskera en el ambito del ocio juvenil; c) fomento del euskera en el ambito deporti-vo; d) impulso del uso del euskera en el comercio; e) convenios de colabo-ración con asociaciones y entidades cívicas locales con objeto de fomentar el uso del euskera.

Page 256

Por medio de la Resolución de 9 de abril de 1999, del director del ivap (bopv núm. 76, de 23 de abril), se convocan cursos de euskera para el personal de la Administración general de la Comunidad Autònoma durante el curso 1999-2000, cursos que se impartiran dentro del horario laboral y también en horario extralaboral.

Objeto anàlogo es el de la Resolución 337/1999, de 21 de abrü, del director del ivap y del director de Osakidetza-Servicio Vasco de Salud (bopv núm. 81, de 3 de mayo), por la que se convocan cursos de euskaldunización y alfabetización para el personal del citado Servicio de Salud y personal de la Administración del País Vasco adscrito al mismo, durante el curso aca-démico 1999-2000.

La Resolución de 30 de abril de 1999, del director del ivap (bopv núm. 93, de 19 de mayo), convoca pruebas de acreditación de perfiles lingüísticos para los miembros de la carrera judicial y otros colectivos dependientes del Consejo General del Poder Judicial.

Otra Resolución, también del director del ivap (bopv núm. 98, de 26 de mayo), convoca asimismo pruebas de acreditación de perfiles lingüísticos. Esta convocatòria, a diferencia de las anteriores, que son específicas, va dirigida al persona] al servicio de las administraciones de la Comunidad Autònoma del País Vasco.

Por ultimo, otra Resolución del director del ivap, esta de 25 de mayo (bopv núm. 105, de 4 de junio), convoca cursos de capacitación lingüística de nivel 4° (el màximo, de caràcter técnico) para el personal de la Administración pública del País Vasco.

2. Educación

La Resolución de 29 de septiembre de 1998 del viceconsejero de Educación (bopv núm. 197, de 16 de octubre) concede ayudas a centros priva-dos o de iniciativa social en concepto de sustitución de aquellos profesores que fueron admitidos a reaiizar cursillos impartidos dentro del horario lec-tivo en el programa «Irale» durante la segunda tanda del curso 87-98. Ha de indicarse que el citado programa tiene por objeto la impartición de cursos de euskera a profesores de ensefianza no universitària con el fin de capacitaries para el nivel que su perfil lingüístico les exige. Otra Resolución, esta de 19 de noviembre de 1998, dictada por el mismo responsable políti-Page 257co (bopv núm. 234, del 9 de diciembre), tiene el mismo objeto però referí -do a la primera tanda del curso 1998-99.

EI Decreto 263/1998, de 6 de octubre (bopv núm. 202, de 23 de octubre), establece, actualiza y ratifica las equivalencias del certificado de cono-cimíento del euskera ega y los perfiles lingüísticos del profesorado.

Por Orden de 22 de octubre de 1998 del consejero de Educación (bopv núm. 211, de 5 de noviembre) se regula el sistema de calificación de las pruebas para la acreditación de los perfiles lingüísticos mediante convocatòria libre. Así mismo, mediante la Resolución de 13 de noviembre de 1998 del viceconsejero de Educación {bopv núm. 234, de 9 de diciembre) se con-vocan pruebas para la acreditación de perfil lingüístíco del profesorado du-rante el ano 1999 (resolución modificada por otra, de 26 de abril de 1999, bopv núm. 91, de 17 de mayo).

La Orden de 10 de marzo de 1999 del consejero de Educación {bopv núm. 59, de 26 de marzo) aprueba la convocatòria de ayudas a la edición de libros en euskera destinados a la ensenanza universitària. Se reservan dieciséis millones para subvencionar los gastos correspondientes a la con-formación temàtica, redacción o traducción, derechos de autor y traduc-ción y/o adaptación y corrección del contenido de los libros que resulten seleccionados en el procedimiento de adjudicación.

Mediante la Orden de 13 de abril de 1999 del consejero de Educación (bopv núm. 78, de 27 de abril) se convocan ayudas a la producción de ma-teriales didàcticos audiovisuales publicades en euskera. El objeto de las ayudas puede ser materiales de vídeo, de àudio (casetes y compactes), dia-positivas y diaporamas, así como la parte audiovisual de trabajos multime-dia.

Una segunda orden de la misma fecha de emisión y publicación que la anterior y emanada del mismo responsable político convoca ayudas para la realización de software educativo en euskera cuyo àmbito material abarque no solo el software de contenido sinó también aquél destinado a ayuda del usuario, para facilitar el trabajo administrativo de los centros educativos, etc.

Y completando la trilogia, tenemos una tercera orden que guarda, así mismo, identidad de fechas y de órgano emisor, en virtud de la cual se convocan ayudas para la elaboración de materiales curriculares en euskera, para lo cual se destinan 27.850.000 ptas.

Page 258

Mediante la Orden de 12 de mayo de 1999 del consejero de Educación (bopv núm. 109, del 10 de junio) se hace pública la convocatòria de ayudas a los centros privados o de iniciativa social que deseen liberar a profeso-res/as para participar, durante el afío 1999, en cursillos de euskera del programa «Irale» a impartir dentro del horario lectivo, con el fin de subvencionar los gastos derivados de la sustitución de los/as mismos/as. Se destina a tales efectos una partida de 514.780.000 ptas.

La Orden de 18 de mayo de 1999 del consejero de Educación {bopv núm. 109, de 10 de junio) convoca subvenciones para libros y demàs material didàctico de niveles no universitarios impresos en euskera con una do-tación de 112.215.000 ptas. El material subvencionable es muy diverso: guías didàcticas, libros del alumno, cuadernos de trabajo, libros bàsicos de lectura, libros de consulta, mapas, murales, juegos educatives, revistas escolares, etc.

El anteriormente mencionado programa «Irale» de capacitación lingüística del profesorado no universitario cuenta con centros del departa-mento que no cubren la totalidad de la demanda. De ahí que la Consejería, mediante la Orden de 24 de mayo de 1999 (bopv núm. 111, de 14 de junio), realice la convocatòria a centros de ensenanza para participar en la impar-tición de clases del citado programa.

El consejero de Educación dicto cuatro ordenes el 7 de mayo de 1999 (bopv núm. 115, de 18 de junio) que tienen en común el objetivo de pro-mover el uso del euskera en el àmbito escolar. En virtud de la primera de ellas se convocan ayudas para actividades teatrales escolares destínadas a la euskaldunización del àmbito escolar durante el curso 1999-2000. Con una dotación de 16.300.000 ptas. se pretende subvencionar cuaiquier genero teatral que pueda resultar provechoso para la pràctica del lenguaje y la ex-presión oral (los guiones pueden ser originales o también adaptaciones, traducciones, etc), así como actividades con marionetas.

Una segunda orden tiene por objeto la convocatòria de ayudas para actividades escolares de canto, en las que pueden incluirse todo tipo de modalidades, sean populares, originales, de creación anterior, adaptaciones o traducciones. La subvención va destinada a una clase, cuyos miem-bros pueden participar en cuantas labores sean precisas para el desarrollo deia actividad (interpretación, acompanamiento instrumental, etc.)

La tercera de las ordenes mencionadas se dirige a subvencionar actividades de bertsolarismo (expresión oral cantada de versos improvisados),Page 259aunque se emplea un criterio muy amplio de modo y manera que resultan subvencionables otras vías de expresíón oral tales como narraciones, anéc-dotas, fàbulas, chistes, etc.

Por ultimo, resenaremos una cuarta orden que convoca ayudas para fomentar el uso del euskera para el curso 1999-2000 en actividades o ambitos extraacadémicos tales como itinerarios en autobús entre el domicilio y el centro escolar, los aledanos de la escuda, en horas de entrada y de salida, patios escolares o los pasillos y escaleras del centro, en horas de entrada, salida y cambio de clase.

3. Euskaldunización y alfabetización de adultos

Mediante la Resolución de 18 de noviembre de 1998, del director general de habe (bopv núm. 222, del 20 de noviembre), se regula la concesión de ayudas económicas a los euskalteguis privados, así como a los Centros Vascos o Euskal Etxeak, por los cursos de euskera impartidos durante el curso 1998/99.

La Resolución de 17 de febrero de 1999, del director general del Insti-tuto de Alfabetización y Reeuskaldunización de Adultos (habe) (bopv núm. 36, de 22 de febrero), regula la concesión de ayudas a famílias vasco-hablantes que estén interesadas en tomar parte en el programa «Egonal-diak Família Euskaldunetan» {estancias en familias vascohablantes). Por un importe de ocho millones se conceden ayudas a los hogares vascohablantes que acojan bien a alumnos interesados en la pràctica o perfeccio-namiento del euskera y/o bien aquellos otros interesados en el estudio de alguno de sus dialectos.

El complemento necesario de las ayudas precedentes es el estableci-miento de condiciones que deben cumplir los alumnos que se acojan al ei-tado programa, condiciones que vienen recogidas en la Resolución de 6 de abril de 1999 del director de habe (bopv núm. 65, de 8 de abril).

4. Fomen to del euskera

Por medio de la Orden de 4 de noviembre de 1998 del Departamento de Cultura (bopv núm. 214, de 10 de noviembre) se establecen ayudas para titulares de salas cinematògraficas comerciales por la exhibición de largo-Page 260metrajes en euskera durante el horario habitual. Se trata de favorecer la proyección de tres películas que se especifican en la Orden.

La Orden de 10 de febrero de 1999 del consejero de Educación (bopv núm. 45, de 5 de marzo) convoca el concurso literario Urruzuno para 1999 para los jóvenes que cursan estudiós en centros de educación secundaria.

La Orden de 12 de mayo de 1999 de la consejera de Cultura (bopv núm. 91, de 17 de mayo) convoca y regula, en su edición de 1999, el premio literario «Euskadi» a la mejor traducción al euskera. Una segunda orden de la misma fecha de emisión y publicación convoca y regula el premio «Euskadi» en su modaiidad de literatura infantil y juvenil en euskera. Y por ultimo, una tercera orden anàloga a las anteriores regula el premio «Euskadi» en su modaiidad de literatura en euskera.

Mediante la Orden de 30 de abril de 1999 de la consejera de Cultura (bopv núm. 93, de 19 de mayo) se regula la concesión de ayudas a la pro-ducción editorial en euskera que, en una cuantía global de 44 millones, van dirigídas a empresas editoriales que publiquen obra escrita en euskera.

Mediante la Orden de 26 de mayo de 1999 de la consejera de Cultura (bopv núm. 105, de 4 de junio) se regula la concesión de subvenciones a personas jurídicas privadas para la promoción, difusión y/o normalización del euskera con una dotación global de 80 millones de pesetas. Las activi-dades subvencionables son, entre otras: a) los planes destinados a incrementar el uso del euskera en las empresas, a saber, la viabilidad, el diseno, y/o el seguimiento de la implementación del plan en cuestión por parte del coordinador de la empresa; b) los programas destinados a recopilar, salvaguardar y recuperar para su uso social el patrimonio del euskera (cancio-nes, versos, dialectos etc); c) los programas que tengan por objeto incenti-var el habito de la lectura en euskera; d) los destinados a fomentar el uso del euskera en las ràdios.

Mediante la Orden de 2 de junio de 1999 de la consejera de Cultura (bopv núm. 105, de 4 de junio) se regula la concesión de subvenciones des-tinadas a la consolidación y afianzamiento del uso del euskera en la prensa escrita, así como a facilitar la viabilidad de los proyectos de prensa escrita en euskera. Se destinan 273 millones destinadas a las personas jurídicas privadas editoras de publicaciones diarias o periódicas en euskera que cum-plan los requisitos legales pertinentes.

Por ultimo, hemos de mencionar la Orden de 7 de mayo de 1999 del consejero de Educación (bopv núm. 120, de 25 de junio) por la que se con-Page 261vocan ayudas para estancias de afianzamiento idiomàtico. Estàs estancias, cuya duración es como mínimo de dos noches y que deben hacerse en albergues y residencias debidamente acondidonadas, estan planteadas para que acudan dases completas con un responsable, que deberà ser un profe-sor habitual vascoparlante, con un programa de actividades cuyo eje sea el potenciar y mejorar el uso del euskera.

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR