Wesenberg, Gerhard/Wesener, Gunter, Historia del Derecho privado moderno en Alemania y en Europa, traduccion de la 4.º ed. por Jose Javier De los Mozos Touya, ed. Lex Nova, Valladolid, 1998,409 pp.

AutorGabriel Garcia Cantero
Páginas1975-1981

Page 1975

  1. Concurren, a mi juicio, varias razones que abonan la actualidad -me atrevería a decir: rabiosa actualidad- de la traducción espanola de esta obra austriaca. por un lado, la epidemia de ahistoricismo que nos aqueja, olvidando que, en buena medida, el Derecho es historia y que sólo históricamente cabe entender y comprender muchas normas en vigor; se hace creer, por el contrario y erróneamente, que lo juridico es sólo lo ahora vigente, lo que ahora se nos visibiliza como tal, en suma lo que aparece incluido en una colección de textos legates, hecha por ordenador y con erratas. por otro lado hay que registrar lo fascinación que en todo el mundo esta produciendo lo anglosajón y, en particular, lo norteamericano, de suerte que se aceptan sus soluciones juridicas casi sin discusión, adoptandose como modelos cuasi imperativos, viniendo a constituir para muchos la ratio scripta como otrora se atribuy6 al Derecho romano; de esta suerte, el imperialismo económico USA se duplica con el juridico, menos aparente éste, pero mas insidioso; no se cae en la cuenta de que, dejarse subyugar por este ultimo, no resulta menos funesto que cuando los antiguos Paises del Este se vefan sometidos al Diktat legislativo de Moscu. Habría que recordar que si Europa esta tratando de definir sus rafces históricas y culturales, la tarea debe extenderse tambión a las juridicas, y no sería razonable echar por la borda una Corpus bimilenario y un Jus commune multisecular para edificar el Derecho comunitario. por supuesto, que nada de lo anterior supone invitación al abandono del metodo comparativo, que ha de aplicarse tambión con la disposición de animo mas generosa para acoger lo positivo de cualquier sistema juridico distinto del romano-germanico, predominante en el continente europeo.

  2. Para este «historicismo dominante servir» de revulsivo la presente traducción espanola de la obra titulada Neuere deutsche Privatrechtsgeschichte im rahmen der europaischen Rechtsentwicklung editado en Wien, Koln y Graz, por la Wohlau Verlag, en 1985; inicialmente fue redactada por el profesor austríaco Gerhard Wesenberg, y, a partir de la segunda edición lo ha sido en colaboración con el profesor Gunter Wesener, romanista de la Universidad de Graz, quien asimismo se ha encargado exclusivamente de las sucesivas ediciones; tambien se ha actualizado la bibliografia desde 1985 hasta la aparición de la traducción espanola, debida ésta al catedratico de Derecho romano vallisoletano profesor De los Mozos Touya.

    La inmediata razón de ser de esta obra austríaca obedece a las vigentes exigencies de los Planes de estudio en los paises germanicos; como se dice en la Introducción, se expone la evolución del Derecho privado en los paises de cultura alemana, en el marco de la historia europea, desde la Baja Edad MediaPage 1976 hasta nuestros dias; y si bien sus destinatarios inmediatos son los estudiantes de esas Universidades, su valor formativo es muy elevado para los privatistas europeos en general, sin perjuicio de la que puede prestar tambión a romanistas e historiadores del derecho en particular. Su contenido es extraordinariamente rico pues, aparte de describir los grandes movimientos de que se ocupa la Historia del Derecho, hace un balance de las aportaciones dogmaticas que cada uno de aquellos ban supuesto. Especial mención ha de hacerse de la extensa bibliografia que acompaha a los distintos apartados, muchas veces con muy elaboradas notas criticas de los autores, y, como se ha dicho, actualizada hasta 1998; aunque predomina la de quienes escriben en lengua alemana, no faltan la de franceses e italianos y, como diró en su momento, la de autores espanoles. Como buen exponente de lo dicho puede verse la extensa, minuciosa y pormenorizada bibliografia sobre las aportaciones dogmaticas realizadas por la Glosa (pp. 93-102). Para los lectores espanoles resulta sumamente esclarecedora la Introducción de la obra en la que se explica la razón de ser de la Historia del Derecho privado en Alemania, en el Marco de la evolución del Derecho europeo, enunciado que sirve de título aproximado a la traducción espanola. Esta materia, como se sabe, no figura especificamente ni en los antiguos, ni en los nuevos Planes de Estudio de las Facultades españolas, y sólo facultativamente lo tratan algunos romanistas e historiadores, y, ocasionalmente, se incluye en los programas de algunos civilistas, asi como en Cursos Monogrdficos del Doctorado.

  3. La materia se distribuye en siete partes. En la primera se ofrece una amplia exposición del Derecho consuetudinario germanico antes de la Recepción, singularmente minuciosa y adornada de datos poco conocidos para el no especialista; tambión resulta sugestivo el apartado dedicado al Derecho canónico, dotado incluso con normas practicas sobre el modo antiguo de realizar las citas. Al tratar de los Glosadores y Postglosadores (o Comentadores, como prefieren denominar a estos ultimos los autores), se preguntan sobre ~cuales fueron las condiciones que concurrieron para originar este sorprendente renacimiento de la cultura jurídica romana? Es menos conocido el hecho de que, antes de la Escuela de Bolonia, floreció, en la penfnsula, la llamada Escuela de Pavía que colaboró eficazmente en la romanización del Derecho Longobardo, Como lo prueba el llamado Liber Pipiensis. Pero los exitos de esta ultima Escuela...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR