Tribunal Constitucional
Autor | Escola d'Administració Pública de Catalunya |
Páginas | 190-192 |
Page 190
Dues sentències resolent conflictes positius de competència és allò que cal ressenyar de l'activitat del Tribunal Constitucional. La primera, la sentència número 87/1983, de 27 d'octubre (B.O.E., núm. 288, de 2 de de-
Page 191
sembre de 1983), resol els conflictes positius de competència números 392 i 443/1982 (vegeu els apartats 1.2 i 1.3 de les Notes corresponents al número 2), acumulats, plantejat el primer per l'Advocat de l'Estat, en representació del Govern, contra l'Ordre del Departament d'Educació del Govern Basc de 11 de maig de 1982, sobre la regulació de l'ensenyament en el cicle mitjà d'Educació General Bàsica, fixació dels seus objectius; i el segon pel Govern Basc contra el Reial Decret 1765/1982, de 24 de juliol, sobre horari d'ensenyaments mínims del cicle mitjà d'Educació General Bàsica. Segons la sentència la competència controvertida correspon a l'Estat, a la vegada que declara nuls l'art. 1.2 i l'Annex II de l'Ordre del Departament d'Educació del Govern Basc d'li de maig de 1982. Reproduïm els dos paràgrafs del Fonament jurídic número 4 que fan referència a l'ensenyament del castellà i de l'euskara:
El Gobierno Vasco hace particular hincapié en el hecho de la cooficialidad del castellano y el euskera; en efecto, todos los habitantes de Euskadi tienen el derecho a conocer y usar ambas lenguas (art. 6.1 del Estatuto). Ello supone naturalmente que ambas lenguas han de ser ensenadas en los Centros escolares de la Comunidad con la intensidad que permita alcanzar ese objetivo. Y es de observar en este mismo sentido que tal deber no deriva solo del Estatuto, sinó de la misma Constitución. El articulo 3 de la misma dice:
1. El castellano es la lengua espanola oficial del Estado. Todos los es-paiioles tienen el deber de conocerla y el derecho de usaria.
2. Las demàs lenguas espanolas seran también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas, de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de Espana es un patrimonio cultural que serà objeto de especial respeto y protección.
»De estos preceptos resulta que el Estado en su conjunto (incluidas las Comunidades Autónomas) tiene el deber constitucional de asegurar el conocimiento tanto del castellano como de las lenguas propias de aquellas Comunidades que tengan otra lengua como oficial. Una regulación de los horarios núnimos que no permita una ensenanza eficaz de ambas lenguas en esas Comunidades incumpliría el articulo 3 de la Constitución. No ocurre ast, s'm embargo, en el caso presente. El Gobierno ha fijado unos horarios mïnimos para todo el territorio nacional, y en matèria lingüística los ha fijado solo con relación al castellano, ya que al referirse a ensenanzas mínimas en todo el Estado se ha limitado correctamente a regular la ensenanza de la única lengua que es oficial en todo su territorio y que, por tanto, debe ensenarse en todo él con arreglo de unos mismos criterios concernientes tanto al contenido como a los horarios mínimos; mientras que la regulación de la ensenanza de otras lenguas oficiales corresponde a las respectivas Instituciones
Page 192
autonómicas. Però de las veinticinco horas semanales lectivas que normalmente comprende el horarío escolar en el cicló medio de EGB al horario mínimo fijado por el Real Decreto impugnado ocupa solo dieciséis horas. Quedan, pues, a disposición de la Comunidad Autònoma nueve horas, mas de un tercio de las veinticinco horas senaladas, lo que parece razonable para poder organizar en ese tiempo las ensenanzas de euskera, así como completar, ampliar o adaptar las ensenanzas mínimas en la forma que estime convenient e.»
La segona sentència, la número 88/1983, de 27 d'octubre (B.O.E., número 288, de 2 de desembre de 1983), resol el conflicte positiu de competència promogut pel Govern Basc en relació amb el Reial Decret 3087/1982, de 12 de novembre, sobre fixació d'Ensenyaments mínims per al cicle superior d'Educació General Bàsica (vegeu l'apartat 1.2 de les Notes corresponents al núm. 2). La sentència declara que la competència controvertida correspon a l'Estat. La fonamentació jurídica que fa el Tribunal respecte a l'ensenyament del castellà i de l'euskara segueix fil per randa la fonamentació de la sentència anterior, per la qual cosa no la reproduïm.