El proyecto de ley luxemburgués sobre el comercio electrónico.

Autor:James A. Graham-Alcántara
Cargo:Laboratoire de Droit Economique, http://www.crpcu.lu/lde/. (CRP-CU Luxembourg). (Luxemburgo)
RESUMEN

Desde abril de 1998, el Laboratorio de Derecho Económico (LDE) estaba al cargo, a demanda de la Asociación de Bancas y Banqueros luxemburgueses (ABBL), de redactar en colaboración con el Centro de investigación de informática y de derecho (CRID) de Namur (Bélgica) un ante-proyecto de ley marco sobre el comercio electrónico. Este estudio fue utilizado como base para el proyecto preparado por... (ver resumen completo)

 
EXTRACTO GRATUITO

En lugar de aprovechar del vacuum legis a nivel comunitario para proponer soluciones audaces, como habiamos sugerido, la mayoría de los miembros del LDE privilegiaron un marco más convencional integrando los logros comunitarios (directiva 97/66/CE sobre la protección de los datos personales, directiva 97/7/CE sobre la venta a distancia, directiva 93/13/CE sobre las claúsulas abusivas) y sus propuestas ( proyecto de directiva sobre la firma digital (COM 1998.297fin) y proyecto de directiva sobre el comercio electrónico (COM 1998.586fin.)).

Del ante-proyecto nació este proyecto de ley que sigue también la dirección adoptada por el LDE en sus 5 títulos y 77 artículos.

Título primero : Disposiciones generales

Siguiendo el modelo anglosajón y la ley-modelo de la CNUDMI (Draft Uniform Rules on Electronic Signatures, A/ACN, 9WG.IV/WP 79, 23/11/98), el primer artículo define el comercio electrónico con la particularidad de excluir los contratos concluidos por teléfono o par fax. Esta exclusión se justifica porque, al contrario de la directiva 97/7 y de la ley alemana de 22 julio de 1997 , el proyecto trata solamente de los servicios sobre Internet y no de los servicios a distancia en general. El segundo artículo proclama la libertad de la utilización de la criptografía. A la iniciativa del ministerio público, algunas disposiciones penales fueron incluidas. El acento fue puesto especialemente, como lo preve el ante-proyecto belga (texto inédito), sobre la posibilidad de que el juez pueda obligar a una persona a dar sus claves de deciframiento.Pero siguiendo nuestra opinión esta disposición es contraria al artículo 14-3g del Pacto internacional sobre los derechos civiles y políticos, al artículo 6-2 de la Convención Europea de los Derechos Humanos según la interpretación del caso Funke c. Francia (25/2/93, A n° 256-A) y, en una cierta medida, contrario al derecho comunitario (CJCE, Orkem, 18/10/89, aff. 374/87). Por el resto, el texto dispone el acceso libre a la prestación de servicios electrónicos a la excepción del online brokerage, en donde el corredor continúa a ser sumiso a las leyes que reglamentan la profesión.

Título segundo : De la prueba y de la firma digital

Para adaptar el código civil a la revolución digital, el proyecto retiene, al contrario de la ley italiana (10/10/97) y del ante-proyecto belga, una definición funcional de la firma como lo hace la propuesta europea. En efecto, las dos principales características de una firma son la...

Para continuar leyendo

SOLICITA TU PRUEBA