Crònica legislativa: Illes Balears

AutorAntoni Nadal
Páginas264-270

Page 264

(Segon semestre de 2002)

Ajuts i subvencions

Bases de la convocatòria de suport genèric a la producció editorial i fonogràfica en llengua catalana per a l’any 2002, aprovades pel Consell Insular de Mallorca en la sessió del Consell Executiu de 10 de juny de 2002 (150.253,03 euros) (Butlletí Oficial de les Illes Balears —boib— núm. 79, de 2 de juliol).

Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 21 de juny de 2002, per la qual concedeix ajuts per a l’edició i la reedició de materials didàctics (120.300 euros) (boib núm. 83, d’11 de juliol).

Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 28 de juny de 2002, per la qual incrementa el crèdit destinat a les subvencions corresponents a la Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 28 de febrer de 2002, mitjançant la qual convoca subvencions per donar suport al programa de normalització lingüística de 2002 (boib núm. 88, de 23 de juliol).

Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 19 de juliol de 2002, mitjançant la qual convoca ajuts per a la realització d’estudis sobre temes de sociolingüística (24.040,48 euros) (boib núm. 95, de 8 d’agost).

Bases de la convocatòria d’una beca d’investigació per la Conselleria de Cultura, Educació i Joventut del Consell Insular d’Eivissa i Formentera sobre recollida de la microtoponímia d’un/a sector/àrea d’Eivissa o Formentera (6.000 euros) (boib núm. 109, de 10 de setembre).

Bases de la convocatòria del segon premi Josep Vivó de glosa escrita pel Consell Insular de Menorca (dues modalitats: escolar i general). Les obres s’han d’escriure en llengua catalana (300 i 600 euros respectivament, amb segon i tercer premis de 150 i 120 euros en la modalitat escolar) (boib núm. 121, de 8 d’octubre).

Beques per a la creació d’audiovisuals en suport fotogràfic o electrònic 2002, convocatòria aprovada pel Consell Executiu del Consell Insular de Mallorca el 9 de setembre de 2002 (60.101,21 euros). Cal lliurar una còpia de l’audiovisual en llengua parlada catalana (boib núm. 124, de 15 d’octubre).

Ajuts per a la realització de reculls de toponímia dins l’àmbit territorialPage 265 de l’illa de Mallorca per a l’any 2002, convocatòria aprovada pel Consell Executiu del Consell Insular de Mallorca el 30 de setembre de 2002 (9.000 euros) (boib núm. 126, de 19 d’octubre).

Resolució de la directora general d’Ordenació i Innovació de 21 de novembre de 2002, per la qual convoca els ajuts corresponents a les accions descentralitzades de la segona fase del Programa Sòcrates de la Unió Europea. Entre d’altres, Comenius 1.2. Projectes lingüístics i 1.4. Acollida d’ajudants lingüístics, i Comenius 2.2.b. Ajudants lingüístics, per al període comprès entre l’1 de juny de 2003 i el 31 de juliol de 2004 (boib núm. 146, de 5 de desembre).

Ampliació de la quantitat destinada al suport genèric a la producció editorial i fonogràfica en llengua catalana del Consell Insular de Mallorca (boib núm. 148, de 10 de desembre).

Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 12 de desembre de 2002, de convocatòria pública d’ajuts a la premsa escrita íntegrament en català (300.506,05 euros) (boib núm. 152, de 19 de desembre).

Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 23 de desembre de 2002, de convocatòria d’una beca per a postgraduats, de formació de pràctiques de terminologia, al termcat i al Gabinet de Terminologia de la Universitat de les Illes Balears (4.350 euros) (boib núm. 157, de 31 de desembre).

Ensenyament

Decret 111/2002, de 2 d’agost, pel qual s’estableix l’estructura i l’ordenació dels ensenyaments del batxillerat a les Illes Balears. El currículum que estableix aquest Decret fa un enfocament integrador de l’ensenyament de la llengua catalana i literatura i de la llengua castellana i literatura. Aquesta integració és el resultat de la convergència d’objectius de plantejaments didàctics similars i d’àmbits de reflexió comuns i pretén, entre altres finalitats, evitar repeticions, unificar la terminologia emprada, optimar el temps, reforçar els continguts i potenciar els temes transversals. D’acord amb l’article 6, la llengua catalana i literatura I i la llengua castellana i literatura i són matèries comunes per al primer curs, i la llengua catalana i literatura II i la llengua castellana i literatura II són matèries comunes del batxillerat per al segon curs (boib núm. 104, de 29 d’agost).

Decret 119/2002, de 27 de setembre, pel qual s’aprova el ReglamentPage 266 orgànic de les escoles públiques d’educació infantil, dels col.legis públics d’educació primària, i dels col.legis públics d’educació infantil i primària. D’acord amb l’article 3.4, «totes les escoles i els col.legis utilitzaran la denominació en llengua catalana en els rètols, impresos i segells i, en general, sempre que s’utilitzi el nom del centre». A més, segons l’article 40, les escoles públiques d’educació infantil, els col.legis públics d’educació primària i els col.legis públics d’educació infantil i primària amb nou o més de nou unitats comptaran amb alguns òrgans de coordinació docent, entre els quals hi haurà una comissió de normalització lingüística, a la qual es dedica el capítol VI del Reglament (articles 50-53) (boib núm. 120, de 5 d’octubre).

Decret 120/2002, de 27 de setembre, pel qual s’aprova el Reglament orgànic dels instituts d’educació secundària. Segons l’article 3.4, «tots els instituts utilitzaran la denominació en llengua catalana en els rètols, impresos i segells i, en general, sempre que s’utilitzi el nom del centre». D’acord amb l’article 42, els instituts d’educació secundària comptaran amb una comissió de normalització lingüística, a la qual es dedica el capítol VII del Reglament (articles 59-62) (boib núm. 120, de 5 d’octubre).

Ordre del conseller d’Educació i Cultura de 14 de juny de 2002, per la qual regula l’elaboració i l’execució del Programa d’acolliment lingüístic i cultural adreçat a l’alumnat d’incorporació tardana al sistema educatiu de les Illes Balears que cursa estudis als instituts d’educació secundària (boib núm. 80, de 4 de juliol).

Ordre del conseller d’Educació i Cultura de 30 de juliol de 2002, per la qual regula determinats requisits d’acreditació del coneixement de la llengua catalana per part dels mestres que hagin cursat els seus estudis a partir del curs 2002/2003, segons determinats plans d’estudis de mestre en les diverses especialitats de la Universitat de les Illes Balears (boib núm. 96, de 10 d’agost).

Ordre del conseller d’Educació i Cultura de 5 d’agost de 2002, per la qual disposa la posada en funcionament de l’Escola Oficial d’Idiomes de Manacor (boib núm. 108, de 7 de setembre).

Ordre del conseller d’Educació i Cultura de 5 d’agost de 2002, per la qual disposa la posada en funcionament de l’Escola Oficial d’Idiomes d’Inca (boib núm. 108, de 7 de setembre).

Resolució del conseller d’Educació i Cultura d’1 de juliol de 2002, per la qual aprova llibres de text i projectes editorials (boib núm. 88, de 23 de juliol).

Page 267

Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 18 de juliol de 2002, per la qual homologa llibres de text i projectes editorials (boib núm. 95, de 8 d’agost).

Resolució del director general de Planificació i Centres de 16 d’octubre de 2002, per la qual convoca els exàmens lliures de les escoles oficials d’idiomes de les Illes Balears per al curs 2002/2003 (boib núm. 129, de 26 d’octubre).

Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 14 d’octubre de 2002, per la qual homologa llibres de text i projectes editorials (boib núm. 131, de 31 d’octubre).

Junta Avaluadora de Català

Ordre del conseller d’Educació i Cultura de 12 de novembre de 2002, per la qual crea el Tribunal Permanent del Certificat A amb la finalitat d’organitzar, efectuar i avaluar proves del certificat de coneixements orals de català (boib núm. 141, de 23 de novembre).

Ordre del conseller d’Educació i Cultura de 4 de desembre de 2002, per la qual estableix que la prova específica de català de 16 de novembre de 2002, prèvia a les oposicions lliures corresponents als cossos A i B de l’Administració general i a l’escala de Subinspecció de Tributs del Cos de Gestió de l’Administració de la CAIB, garanteix els coneixements compresos en el certificat C de la Junta Avaluadora de Català (boib núm. 151, de 17 de desembre).

Correcció d’errades advertides en l’Ordre del conseller d’Educació i Cultura de 14 de maig de 2002, per la qual regula l’homologació dels estudis de llengua catalana de l’educació secundària obligatòria i del batxillerat amb els certificats de la Junta Avaluadora de Català (boib núm. 100, de 20 d’agost).

Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 15 de juliol de 2002, per la qual modifica la llista definitiva d’aptes del certificat B de la Junta Avaluadora de Català de la convocatòria de juny de 2002, publicada en el boib núm. 96, d’11 d’agost de 2001 (boib núm. 95, de 8 d’agost).

Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 15 de juliol de 2002, per la qual modifica la llista definitiva d’aptes del certificat B de la Junta Avaluadora de Català de la convocatòria de novembre de 2001, publicada en el boib núm. 13, de 29 de gener de 2002 (boib núm. 95, de 8 d’agost).

Page 268

Resolució del director general de Política Lingüística de 31 de juliol de 2002, per la qual fa pública la relació d’aprovats en la convocatòria de proves de juny de 2002 de la Junta Avaluadora de Català (boib núm. 105, de 31 d’agost).

Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 10 de setembre de 2002, per la qual nomena el representant de la Conselleria d’Interior en la Junta Avaluadora de Català (boib núm. 115, de 24 de setembre).

Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 24 de setembre de 2002, per la qual convoca les proves per a l’obtenció dels certificats oficials de coneixements de català que expedeix la Junta Avaluadora de Català (boib núm. 122, de 10 d’octubre).

Funció pública

Resolució del conseller d’Interior d’1 d’agost de 2002, per la qual fa pública la relació d’aptes de la convocatòria extraordinària de proves de certificat dels cursos intensius de llengua catalana de l’Institut Balear d’Administració Pública per a l’any 2002 (boib núm. 112, de 17 de setembre, i correcció d’errades en el boib núm. 119, de 3 d’octubre).

Resultat de l’exercici de coneixement de llengua catalana, nivell bàsic (A) en el marc de l’oferta d’ocupació pública del Consell Insular de Mallorca per a l’any 2001 (segona fase) (boib núm. 113, de 19 de setembre).

Correcció d’errades en la Resolució del conseller d’Interior d’1 d’agost de 2002, per la qual fa pública la relació d’aptes de la convocatòria extraordinària de proves de certificat dels cursos intensius de llengua catalana de l’Institut Balear d’Administració Pública per a l’any 2002 (boib núm. 129, de 26 d’octubre).

Resolució del conseller d’Interior de 26 de setembre de 2002, per la qual fa pública la relació d’aptes de la convocatòria ordinària de proves de certificat dels cursos ordinaris de llengua catalana de l’Institut Balear d’Administració Pública per a l’any 2002 (boib núm. 136, de 12 de novembre).

Resolució del conseller d’Interior de 8 de novembre de 2002, per la qual convoca els cursos i les proves de certificat de llengua catalana i llengües estrangeres (alemany, anglès i francès), organitzats per l’Institut Balear d’Administració Pública per a l’any 2003, i per la qual en dicta les instruccions (boib núm. 138, de 16 de novembre).

Page 269

Butlletí Oficial de les Illes Balears

Decret 132/2002, de 25 d’octubre, pel qual s’estableix el règim de funcionament del Butlletí Oficial de les Illes Balears.

Article 3: «1. El boib s’edita en català i en castellà i els textos publicats tenen la consideració d’oficials i autèntics.

  1. Els textos oficials d’institucions no radicades en el territori de les Illes Balears i els textos de particulars poden publicar-se només en la llengua oficial en què hagin estat tramesos.»

    Article 4. «Una ordre del conseller de Presidència ha de determinar la periodicitat de la publicació i les característiques formals d’aquesta. Així mateix, pot preveure l’edició separada de les versions catalana i castellana.»

    Article 10. «1. Tots els textos oficials que les administracions, institucions i altres ens públics radicats en el territori de les Illes Balears trametin perquè es publiquin en el boib han d’estar redactats en les dues llengües oficials de les Illes Balears.

  2. La tramesa d’ambdues versions ha de ser simultània.» (boib núm. 132, de 2 de novembre).

    Ordre del conseller de Presidència de 23 de desembre de 2002, per la qual determina les característiques formals del boib i desplega el procediment per inserir-hi textos (boib núm. 157, de 31 de desembre).

Consell Social de la Llengua Catalana

Resolució del conseller d’Educació i Cultura de 29 d’octubre de 2002, per la qual nomena determinats membres del Consell Social de la Llengua Catalana i en fa públic el nom del secretari (boib núm. 134, de 7 de novembre).

Model audiovisual propi

El Ple del Parlament de les Illes Balears, en sessió de 17 d’octubre de 2002, va aprovar diverses resolucions derivades del debat sobre l’orientació política general del Govern de les Illes Balears. Entre aquestes resolucions cal destacar-hi, pel que fa a la llengua catalana, la següent: «10. El Parlament de les Illes Balears insta el Govern de les Illes Balears a crear un model audiovisual propi per tal de fomentar la identitat cultural i lingüística, i afavorir ensems la integració de la gent nouvinguda a les nostres illes.»Page 270 (Butlletí Oficial del Parlament de les Illes Balears —bopib— núm. 160, de 30 d’octubre.)

Presència de totes les llengües oficials de l’Estat als webs dels organismes oficials de l’Estat

La Comissió de Cultura, Educació i Esports del Parlament de les Illes Balears, en sessió de 21 de novembre de 2002, va aprovar la Resolució següent derivada d’una proposició no de llei, relativa a la presència de totes les llengües oficials de l’Estat als webs dels organismes oficials de l’Estat:

1. El Parlament de les Illes Balears insta el Govern de l’Estat a adoptar les mesures necessàries perquè les pàgines web del Govern de l’Estat, principalment les que contenen informació que abasta tots els territoris de l’Estat, siguin accessibles en qualsevol llengua oficial a l’Estat espanyol.

2. El Parlament de les Illes Balears insta el Govern de l’Estat a adoptar les mesures necessàries perquè les institucions oficials que tenen abast estatal facin servir totes les llengües oficials a l’Estat espanyol a les seves pàgines web.

(bopib núm. 167, de 13 de desembre.)

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR