Estat espanyol

Páginas137-139

Page 137

Pel Reial Decret 3937/1982, de 29 de desembre (B.O.E., núm. 19, de 22 de gener de 1983), s'introdueix la llengua catalana en les proves d'aptitud per a l'accés a les Facultats, Escoles Tècniques Superiors i Col·legis Universitaris de les Universitats catalanes. En disposar el Reial Decret 1982/ 1983, de 23 de maig (B.O.E., núm. 175, de 23 de julio de 1983), sobre funcionament en les Comunitats Autònomes de l'alta inspecció de l'Estat en matèria d'ensenyament no universitari, que «La alta inspección del Estado en matèria de ensenanza no universitària se ejercerà en Galícia y en Andalucia

Page 138

de acuerdo con lo establecido por el Real Decreto 480/1981, de 6 de marzo, y las normas que lo desarrollen» (art. 1), correspon a l'alta inspecció a Galícia (també a Andalusia, si bé no té efectivitat pràctica) «velar por el cumplimien-to de las condiciones bàsicas que garanticen la igualdad de todos los espafioles en el ejercicio de sus derechos y deberes en matèria de educación, así como de sus derechos lingüísticos y, en particular, el de recibir ensenanza en la lengua oficial del Estado, de acuerdo con las disposiciones aplicables» (art. 3, cinquè, del Reial Decret 480/1981, de 6 de març). Recordeu que aquest art. 3, cinquè, va ser objecte de conflicte positiu de competència (vegeu la sentència a l'apartat II.1 de les Notes del número 1 d'aquesta Revista). Incidint també en l'ensenyament, per Resolució de 25 de març de 1983 (B.O.E., núm. 81, de 5 d'abril de 1983) el Tribunal Constitucional ha admès a tràmit el conflicte positiu de competència número 178/83, promogut pel govern basc, en relació amb el Reial Decret 3087/1982, de 12 de novembre, sobre fixació d'ensenyaments mínims per al cicle superior d'Educació General Bàsica, l'aplicació del qual es troba suspesa (vegeu les Notes del núm. 2).

La sentència del Tribunal Constitucional número 76/1983, de 5 d'agost (vegeu l'apartat II.1 d'aquestes Notes), declara inconstitucional l'incís contingut a l'art. 32.2.a del text definitiu del projecte de Llei Orgànica d'Harmonització del Procés Autonòmic: «en función de la implantación real de la misma», que servia com a criteri perquè l'Administració de l'Estat tingués en compte l'existència d'una llengua oficial altra que la castellana a l'hora de proveir les vacants produïdes en llocs de treball corresponents als serveis transferits o que s'haguessin de transferir a una Comunitat Autònoma. (Podeu consultar el text de l'art. 32.2.a a les Notes corresponents al núm. 2.)

En la Reglamentació Tècnico-Sanitària d'Olis Vegetals Comestibles, aprovada pel Reial Decret 308/1983, de 25 de gener (B.O.E., núm. 44, de 21 de febrer de 1983), s'estableix en relació amb les dades obligatòries que han de figurar en els etiquetatges dels envasos o en la retolació dels embalatges que «se expresaràn necesariamente en la lengua espanola oficial del Estado» (Apartat VI.2.3), cosa que ja havia disposat amb caràcter general el Reial Decret 2058/1982, de 12 d'agost (B.O.E., núm. 207, de 30 d'agost de 1982), pel qual s'aprova la norma general d'etiquetatge, presentació i publicitat dels productes alimentaris envasats, a l'art. 20: «Los datos obligatorios del etique-tado de los productos alimenticios que se comercialicen en Espana se expresaràn necesariamente en la lengua espanola oficial del Estado.»

Per completar les Notes anteriors recordem que, segons la Llei 4/1980, de 10 de gener (B.O.E., núm. 11, de 12 de gener de 1980), d'Estatut de la Ràdio i la Televisió, «La actividad de los medios de comunicación social del Estado se inspirarà en los siguientes principios: (...) c) El respeto al plu-ralismo político, religioso, social, cultural y lingüístico (...)» (art. 4). Cal tenir també present l'art. 187 de la Llei 85/78, de 28 de desembre (B.O.E., número 11, de 12 de gener de 1979), sobre Reales Ordenanzas de las Fuerzas Armadas, ja que estableix que «En los actos y relaciones de servicio los com-ponentes de las Fuerzas Armadas emplearàn el castellana, idioma oficial del

Page 139

Estado. En actividades militares combinadas o por necesidades técnicas se podran emplear otros idiomas».

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR