Diccionario Fácil, una propuesta colaborativa para públicos con dificultades de comprensión lectora

AutorÓscar García Muñoz
Cargo del AutorPlena Inclusión Madrid
Páginas327-345
— 327 —
Diccionario Fácil, una propuesta colaborativa para
públicos con dicultades de comprensión lectora
Easy-to-read dictionary, a collaborative proposal
for people with reading difculties
Óscar GARCÍA MUÑOZ
Plena Inclusión Madrid
ORCID ID: 0000-0002-2127-5084
Resumen
Un problema habitual para las personas con dificultades lectoras es la comprensión
de palabras y sus definiciones. Al no ser los diccionarios ordinarios publicados un apoyo
sencillo, se plantea elaborar un Diccionario Fácil, basado en la lectura fácil como solución.
La lectura fácil es una herramienta de apoyo a la comprensión lectora para colectivos con
mayores dificultades, como las personas con discapacidad intelectual. Esta herramienta
se basa en la aplicación de unas pautas de redacción y una revisión por parte de lectores
con dificultades de comprensión lectora, denominada validación. Se parte de la hipótesis
de que existe una demanda por cubrir y se quiere analizar, una vez puesto en marcha el
Diccionario Fácil, si los resultados confirman la existencia de la necesidad. Se crea un
diccionario online, gratuito, que redacta definiciones y ejemplos de uso en lectura fácil
revisados por lingüistas y lectores con dificultades. Los resultados obtenidos a través de
mediciones en internet destacan que, a pesar de solo haber publicado 1.800 términos,
se han registrado más de medio millón de usuarios y dos millones de páginas vistas.
El impacto principal se ha registrado en países de habla hispana, lo que confirmaría
que existe una necesidad de herramientas de consulta sencillas. Los próximos pasos
determinarán, a través de otras herramientas de investigación, un perfilado más preciso
de los públicos usuarios de este Diccionario Fácil.
Palabras clave: Accesibilidad, comprensión lectora, lectura fácil, validación de
usuarios.
Abstract
A usual problem for people with reading difficulties is related to the comprehension
of words and their definitions. As ordinary published dictionaries are not an easy
support, it is proposed to develop an Easy-to-Read Dictionary, based on easy-to-read
as a solution. Easy-to-read is a tool for supporting reading comprehension for people
with largest difficulties, as people with intellectual disabilities. This tool is based on the
application of writing guidelines and tested by readers with reading comprehension
difficulties, in a process called validation. The hypothesis is that there is a not covered
demand and the purpose is to analyse if, once the Easy-to-Read Dictionary is launched,
the results confirms the existence of such need. An online, free dictionary is developed,
with definitions and examples written into easy-to-read and reviewed by philologists
Óscar GARCÍA MUÑOZ
— 328 —
and readers with difficulties. The results obtained by internet metrics supports the idea
that, despite there has been published only 1,800 words, there were over 0.5 million
users and 2 million visited pages. The main impact has been registered in Spanish-native
countries, what would support that it exists a need of easy-to-look up tools. Next steps
will define, through other research tools, a more accurate profilage of the Easy-to-Read
Dictionary users.
Keywords: Accessibility, easy-to-read, reading comprehension, user testing.
1. LA LECTURA FÁCIL COMO HERRAMIENTA DE COMPRENSIÓN
La lectura fácil es una técnica de publicación de textos para personas con
dificultades de comprensión lectora que se aplica desde hace unos 50 años en
diversos países. Su origen está en Suecia, donde, a finales de los años 60, un
grupo de educadores y bibliotecarios se planteó la reelaboración de libros con
un lenguaje más sencillo para adultos con dificultades de comprensión lectora.
De este modo, este público adulto tenía acceso a documentos y libros adecuados
a su nivel de comprensión sin tener que recurrir a libros infantiles o juveniles,
inadecuados para su experiencia y recorrido vital, además de no dar dignidad
a su experiencia lectora (Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2014:9).
La lectura fácil vivió un periodo en el que no existían unas pautas definidas.
Aunque se intentó sistematizar, la tendencia fue a generar unas recomendacio-
nes muy globales. Como señalaba Bror Tronbacke, “los primeros editores de
materiales de lectura fácil trataron sin éxito de desarrollar directrices detalla-
das para este tipo de publicaciones. Intentaron identificar factores específicos
que hacían que un texto fuera fácil de leer. Por lo general, los investigadores y
especialistas en lectura han abandonado hoy estos esfuerzos y confían más en
la experiencia y la evidencia basada en resultados” (IFLA, 2010:17).
La primera propuesta de sistematización de pautas de redacción de lectu-
ra fácil responde a esta idea más global. En 1997, la Federación Internacional de
Bibliotecas e Instituciones Bibliotecarias (IFLA, en sus siglas en inglés) publicó las
primeras directrices, siendo su autor el director de la Fundación Lectura Fácil de
Suecia, Bror Tronbacke (Col·legi de Bibliotecaris-Documentalistes de Catalunya,
1999). En 2010, el mismo autor y la misma institución revisaron y actualizaron
este documento. La publicación de las directrices de lectura fácil por una insti-
tución de promoción de la lectura y las bibliotecas es significativa, en tanto que
demuestra el interés por acercarse a un público que hasta ese momento no en-
contraba libros y publicaciones a la medida de sus necesidades de comprensión.

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR