Crònica legislativa: País Valencià

AutorErnest Gonzàlez
CargoTècnic de la Generalitat Valenciana
Páginas334-339

Page 334

No seria estrany que aquesta secció valenciana de la Revista de Llengua i Dret desaparega en els pròxims números si continua la manca de previsions de contingut lingüístic en la normativa autonòmica. Tota l'activitat política i administrativa relacionada amb la llengua catalana s'esgota amb el debat sobre la seua naturalesa, ortografia i quatre o cinc elements del seu lèxic. Es evident que, al Govern valencià, no li interessa el foment de la llengua dels valencians i que, a més, fuig de qualsevol actuació que esPage 335puga convertir en instrument de demagògia política per als seus competidors electorals.

El semestre juny-desembre de 1997 ha estat marcat per l'activitat política i periodística al voltant de la decisió del president de la Generalitat de posar fi al conflicte lingüístic valencià (no l'autèntic sobre l'ús social de la llengua i la seua substitució pel castellà sinó el fals conflicte que ja s'ha esmentat més amunt) que ha demanat l'emissió d'un dictamen sobre la llengua al Consell Valencià de Cultura -òrgan creat per l'Estatut d'autonomia- que està compost per membres elegits pel Parlament valencià.

Tanmateix, mentre dura la llarga espera de la publicació del dictamen, el Govern popular ha efectuat algunes actuacions que no van en la línia de cercar la pau lingüística. Per exemple, el desembre de 1997 se signaren diversos convenis amb associacions privades de caràcter secessionista i anti-catalanista com ara Lo Rat Penat, la Reial Acadèmia de Cultura Valenciana i l'Associació d'Escriptors en Llengua Valenciana, per a fomentar la seua participació en fires i certàmens, la constitució de premis literaris i, el que és més greu, el desplegament de sistemes audiovisuals i informàtics per a l'ensenyament d'un valencià diferent del que s'estudia a l'escola i a la universitat i també per a la creació de correctors ortogràfics informàtics. En total, 30 milions de pessetes. El més curiós és que els convenis han sigut redactats i signats en un impecable català normatiu i aquestes associacions no hi han renunciat. En la mateixa línia ha estat la polèmica decisió de les Corts Valencianes de demanar al Ministeri d'Educació i Cultura la desho-mologació dels títols universitaris de filologia catalana i els antics títols de filologia valenciana (ara tots els títols de les universitats valencianes tenen la denominació de filologia catalana) amb els vots del Partit Popular i d'Unió Valenciana. El que sobta del cas és que ni el Partit Socialista Obrer Espanyol ni Unitat del Poble Valencià-Bloc Nacionalista han retirat el seu suport al projecte de pacte lingüístic després d'aquests esdeveniments.

Les disposicions i actes administratius que s'han publicat en el període indicat són els següents:

Funció pública

Resolució de 17 de juliol de 1997 (DOGV núm. 3067, de 29 d'agost), de la Universitat Politècnica de València, per la qual es convoquen proves selectives d'accés al grup B, sector d'administració especial, per a proveir vacants de tècnics mitjans de promoció lingüística de la Universitat Politècnica de València, pel sistema d'oposició lliure.

Page 336

Ensenyament

Resolució de 6 de juny de 1997 (DOGV núm. 3046, de 30 de juliol), de les direccions generals de Personal i d'Ordenació i Innovació Educativa i Política Lingüística, de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, per la qual es convoca l'exercici específic de coneixement oral i escrit de valencià per als aspirants que superen el procés selectiu convocat per l'Ordre de 14 de maig de 1997, per a l'ingrés en el cos de mestres. Els coneixements de la llengua pròpia s'acrediten amb la presentació del diploma de mestre de valencià o el certificat de capacitació. Per als qui no puguen aportar aquesta documentació es convoca un exercici específic. Els qui no superen la prova es comprometen a assistir als cursos del Pla de formació lingüisticotècníca en valencià del professorat no universitari. L'Administració educativa s'entesta a fer la interpretació menys favorable possible a la normalització lingüística de l'article 23 de la Llei d'ús i ensenyament del valencià i a gastar els diners públics en ensenyar la llengua catalana al personal que supera els processos selectius quan la Llei permet l'exigència prèvia del seu coneixement.

Resolució de21 de juliol de 1997 (DOGV núm. 3047, de31 de juliol), de les direccions generals de Centres Docents, d'Ordenació i Innovació Educativa i Política Lingüística, i de Personal, per la qual s'aproven les instruccions per a l'organització i el funcionament dels col·legis d'educació infantil i primària per al curs 1997-98. Aquesta Resolució fa una àmplia regulació sobre ensenyament en català. L'apartat 1.2 preveu que l'alumnat provinent de l'estranger haurà d'aconseguir el domini de les dues llengües oficials i també regula el procediment per a demanar l'exempció de l'avaluació (no de l'obligació d'assistir a les classes) quan s'acredita la residència temporal al País Valencià. L'apartat 3, en regular el projecte educatiu dels centres, fa tot un seguit de previsions de caràcter lingüístic:

- Pla de Normalització Lingüística i el seu contingut.

- Obligatorietat d'incloure un programa d'educació bilingüe. Aquests poden ser:

  1. Programa d'ensenyament en valencià: A centresde les poblacions de llengua catalana i amb alumnat majoritàriament catalanoparlant.

  2. Programa d'immersió lingüística: A centres situats a poblacions de llengua catalana i amb alumnat majoritàriament castellanoparlant.

  3. Programa d'incorporació progressiva del valencià: Tots els centres que no apliquen un dels dos anteriors sempre que estiguen ubicats a les comarques catalanoparlants. La llengua base de l'aprenentatge és el castellà.

Page 337

A les zones castellanoparlants els centres podran incorporar un programa d'educació bilingüe sempre que partesquen de la voluntat manifestada prèviament pels pares o tutors i que diposen de possibilitats organit-zatives.

- Disseny particular del programa i contingut.

- Procediment per a l'autorització dels programes d'ensenyament en valencià i d'immersió lingüística. Pot iniciar-se per la voluntat manifestada pels pares, pel mateix centre o per decisió de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència. Es dedueix d'això que el sistema ordinari i que no necessita autorització administrativa és el d'ensenyament en castellà amb incorporació progressiva de l'ensenyament en llengua catalana.

- Procediment per a l'excepció individual a petició dels pares. En aquest casos l'alumne rep un tractament lingüístic diferent d'acord amb les possibilitats organitzatives del centre.

Ordre de 29 de juliol de 1997 (DOGV núm. 3067, de 29 d'agost) de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, per la qual es convoca el procediment selectiu per a l'adquisició de la condició de catedràtic en els cossos de professors d'ensenyament secundari, professors d'escoles oficials d'idiomes i professor d'arts plàstiques i disseny. El coneixement de la llengua catalana no es considera requisit però sí mèrit. En el barem establert per a la fase de concurs de mèrits per la mateixa Ordre es valora amb 0'20 el Diploma elemental i amb 0'30 el Certificat de capacitació. La correcció d'errades publicada al DOGV núm. 3092, de 3 d'octubre, aclareix que quan es diu «diploma elemental» s'havia de dir nivell elemental del Pla de formació lingüística tècnica. A més de la correcció hi ha una nova Ordre de modificació (veieu l'Ordre de 28 de novembre de 1997, més avall).

Resolució de 20 d'octubre de 1997 (DOGV núm. 3116, de 6 de novembre), de les direccions generals de Personal i d'Ordenació i Innovació Educativa i Política Lingüística, de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, per la qual es convoca la realització de l'exercici específic de coneixement oral i escrit de valencià per als aspirants que han superat les proves selectives convocades per Ordre de 14 de maig de 1997. Veieu més amunt la Resolució de 6 de juny de 1997 en què es fonamenta aquesta.

Ordre de 28 de novembre de 1997 (DOGV núm. 3139, de 10 d'octubre), de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, per la qual es modifica l'Ordre de 29 de juliol de 1997, per la qual es convoca el procediment selectiu per a l'adquisició de la condició de catedràtic en els cossos de pro-Page 338fessors d'ensenyament secundari, professors d'escoles oficials d'idiomes i professors d'arts plàstiques i disseny. Inclou el temari de l'especialitat de «valencià» en les escoles d'idiomes. Com ja s'ha explicat en cròniques anteriors, els estudis de català en les escoles d'idiomes amb el nom de «valencià» no estan previstos per la normativa del Ministeri d'Educació i Cultura.

Promoció social i cultura

Resolució de 17 de juny de 1997 (DOGV núm, 3054, d' 11 d'agost), de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, per la qual s'adjudiquen els premis de la Generalitat Valenciana per a les activitats de promoció d'ús del valencià realitzades per les comissions de les fogueres en l'àmbit de la Comunitat Valenciana. Convocades per l'Ordre de la mateixa Conselleria de 9 de gener de 1997 (DOGV núm. 2918, de 29 de gener).

Resolució de 2 de juliol de 1997 (DOGV núm. 3058, de 18 d'agost), de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, per la qual es concedeixen ajudes a la traducció i edició d'obres literàries al valencià i del valencià a altres idiomes. Convocades per l'Ordre de 21 de març de 1997 (DOGV núm. 2995, de 2 de maig) de la mateixa Conselleria.

Resolució de 8 d'agost de 1997 (DOGV núm. 3087, de 26 de setembre; correcció d'errades al DOGV núm. 3114, de 4 de novembre), de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, per la qual es concedeixen ajudes econòmiques per a ajuntaments, mancomunitats de municipis, empreses, comerços, indústries i associacions professionals, gremials, empresarials i associacions cíviques sense finalitat lucrativa per a la realització d'activitats de promoció de l'ús del valencià. Convocada per l'Ordre de 20 de maig de 1997, de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència (DOGV núm. 3000, de 27 de maig de 1997).

Llei 15/1997, de 29 de desembre (DOGV núm. 3153, de 31 de desembre), de pressupostos de la Generalitat Valenciana per a l'exercici 1998. E! Programa 422.50 de promoció i ús del valencià té un crèdit inicial de 724.697.000 pta.

Page 339

Mitjans de comunicació social

Convocatòria pública de proves de selecció per a la borsa de treball de rtvv, tav, sa i rav, sa (DOGV núm. 3138, de 9 de desembre). En determinades categories professionals d'aquesta selecció de personal per a la ràdio i la televisió valencianes és requisit el coneixement en diferents graus de la llengua catalana. La correcció d'errades del DOGV núm. 3146, de 19 de desembre, modifica els requisits lingüístics d'alguns llocs de treball.

Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià

Resolució de 24 de juliol de 1997 (DOGV núm. 3074, de 9 de setembre de 1997), del president de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, per la qual es convoquen proves extraordinàries per a l'obtenció de certificats oficials administratius de coneixements de valencià que expedeix la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià.

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR