Ajani, G./Ebers, M. (editores): Uniform Terminology for European

AutorBeatriz Fernández Gregoraci
CargoProfesora Contratada del Programa Juan de la Cierva
Páginas809-812

Page 809

AJANI, G./EBERS, M. (editores): Uniform Terminology for European Contract Law, ed. Nomos, Baden-Baden, 2005, 384 pp.

  1. Introducción. Desde el año 2002, el Profesor de la Universidad de Turín Dr. G. Ajani coordina el Proyecto europeo de Investigación «Uniform Terminology for European Private Law», integrado por investigadores de diversas Universidades europeas, de Italia, España, Francia, Alemania, Holanda, Gran Bretaña y Polonia.

    El libro que ahora se presenta es el fruto de las investigaciones llevadas a cabo por jóvenes profesores en el marco del citado proyecto, durante estancias en las Universidades que forman parte de esta interesante iniciativa.

    El título de la obra refleja lo que, en síntesis, el lector va a encontrar en él: se trata de destacar la necesidad de una terminología uniforme en el ámbito del Derecho contractual europeo para lograr una armonización en este ámbito. Sin embargo, debe advertirse que el libro es más de lo que, a primera vista, parece expresar el título. Ciertamente el punto de partida es el indicado, pero para demostrar la importancia del tema elegido por este grupo de investigadores, se facilitan informaciones que van más allá de la "terminología uniforme" y que abarcan cuestiones de gran interés, naturalmente dentro del marco del Derecho contractual europeo, tal y como se expondrá en las líneas que siguen.

  2. Estructura. El inglés, el alemán y el francés son los idiomas utilizados por los diversos autores del libro reseñado. La mayoría de los capítulos cuenta con un «summary» y un «Zusammenfassung» en el que, en pocas y claras palabras, el autor expone el objetivo de su estudio, así como las principales conclusiones a las que llega.

    La obra se estructura en cinco partes, más un capítulo preliminar que dota de unidad y coherencia al libro, sirviendo de punto de conexión entre las diversas aportaciones, y cuya lectura resulta de gran utilidad, con independencia del capítulo concreto al que el lector decida dedicar mayor atención.

    El citado capítulo, elaborado por el ya mencionado coordinador del Proyecto, el Profesor Dr. G. Ajani, y por el Dr. M. Ebers, está redactado a modo de presentación del libro al lector. En efecto, además de explicar el objetivo y el contenido de la obra, se tratan varias cuestiones que facilitan la inmersión posterior en la lectura del libro. En primer lugar, se expone la tesis que se defiende a lo largo de la obra: la interdependencia entre lenguaje y Derecho. Entre otras afirmaciones, cabe destacar, en este sentido, las siguientes: «Legal terms and ideas cannot be illustrated without language [...] Language thus greatly influences the construction of Law» (p. 12). En segundo lugar, se pone de manifiesto la falta de una terminología uniforme en la actual...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR