Abreviaturas

AutorVicente Aracil Voltes
Cargo del AutorDoctor en Derecho. Universidad Jaume I
Páginas13-18

ADC
Anuario de Derecho Civil.

ADHGB
«Allgemeines Deutsches Handelsgesetzbuch» (Código de comercio alemán de 1861).

ADSp
«Allgemeine Deutsche Spediturbedingungen» (Condiciones generales de contratación de los transportista alemanes).

AGBG
«Gesetz zur Regelung des Rechts der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB-Gesetz)». Ley para la regulación del Derecho de las Condiciones generales de contratación).

ALR
«Allgemeines Landrecht» (Derecho común territorial).

ALB
«Allgemeine Lagerbedingungen des Deutschen Möbeltransports» (Condiciones generales alemanas de almacenaje en el transporte de muebles).

Anm.
«Anmerkung» (observación, glosa).

Arr.
«Arrêté» (Resolución administrativa).

Aufl.
«Auflage» (edición).

BBTC
«Banca Borsa e Titoli di credito», Milano.

BGBl
«Bundesgestzblatt» (Boletín Oficial de la RFA).

BGB
«Bürgerliches Gesetzbuch» (Código civil alemán).

BGH
«Bundesgerichtshof» (Tribunal Supremo alemán).

BGHZ
Repertorio de las Sentencias civiles del BGH.

BOE
Boletín Oficial del Estado.

BVerGE
Bundesverfassungsgericht (Tribunal Constitucional Federal).

C.civ.
Código civil.

C.com.
Código de comercio.

C.comm.
«Code commerce» (Código de comercio francés).

C.civ.it.
«Codice civile» (Código civil italiano).

CDC
Cuadernos de Derecho y Comercio.

CEC
Centro de Estudios Constitucionales.

Cfr.
Confróntese.

CEHOPU
Centro de Estudios Históricos de Obras Públicas y Urbanismo.

D.
Decreto.

Dalloz
«Recueil Dalloz Sirey».

Décr.
«Décret» (Decreto).

Dict.
Dictamen.

Dicts.
Dictámenes.

DL
Decreto-Ley.

DOCE
Diario Oficial de las Comunidades Europeas. [A partir del 01-01-68 (DOCE 1968, L 30) fue dividido en dos ediciones separadas, designadas por la letra «L» (Legislación) y «C» (Comunicaciones)].

Enc.Brit.
«Encyclopaedia Britannica», 15th ed., 1981.

ed.
edición.

Edic.
Ediciones.

Edit.
Editorial.

EM
Exposición de Motivos.

Enc.Dir.
Enciclopedia del Diritto.

fsc.
fascículo.

HGB
«Handelsgesetzbuch» (Código de comercio alemán).

Ibíd.
Ibídem, en el mismo lugar, es decir, véase en el mismo autor y en la misma obra.

Id.
Idem, véase en el mismo autor.

I.f.
Al final.

Imprt.
Imprenta.

Introd.
Introducción.

HPE
«Hacienda Pública Española», Madrid.

HGB
Handelsgesetzbuch (Código de comercio alemán).

J.O.
«Journal Officiel» (Diario Oficial).

LA
Ley de Arbitraje de 5 de diciembre de 1988.

L...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR